ويكيبيديا

    "comparem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قارن
        
    • قارنوا
        
    • لنقارن
        
    • مقارنة
        
    comparem aquelas duas imagens, e agora como um radiologista, TED قارن هاتين الصورتين، والآن و كأخصائي أشعة،
    Agora comparem isso com os sistemas modernos que as elites dirigentes instituíram em África. TED الآن، قارن ذلك بالنظم الحديثة للنخب الحاكمة التي أنشئت في إفريقيا.
    comparem isto com tentar enfrentar uma má estrada no mundo em desenvolvimento, ou até estar preso no trânsito num país desenvolvido. TED قارن ذلك بمحاولة اجتياز طريق وعرة في العالم النامي، أو حتى أن تكون عالق بالازدحام في بلد في العالم المتطور.
    comparem isso com esta mulher do Uganda. "Encontrei uma amiga de há muitos anos "cujo filho estava doente, com malária. TED قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا
    Agora comparem isto com uma ponte parecida que atravessei, no mês passado, em Pequim. TED الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين.
    comparem isso ao debate acerca do airbag -- provavelmente atrasado 30 anos. TED لنقارن ذلك بنقاش الوسادة الهوائية -- تقريبا نحو ٣٠ سنة للوراء.
    Procurem por discrepâncias no que ela disse e comparem com os interrogatórios. Open Subtitles ابحث عن أي اختلافات مع ما قالته مقارنة المقابلات مع الشرطة.
    comparem isto com os investimentos normais em infraestruturas. TED قارن هذا باستثمارات البنية التحتية العادية.
    Agora comparem isso a pensarem que alguém é atraente mas suspeitarem que toda a gente vai achar o mesmo. TED قارن ذلك بحين تعتقد بأن أحدهم جذاب لكنك تشك في كون البقية سيعتقدون كذلك بأنه جذاب.
    Agora comparem isso com os incrementos de preço reais. TED الآن قارن ذلك مع زيادات الأسعار الحقيقية.
    comparem este vídeo com quatro outras fotografias de Bin Laden. Open Subtitles قارن هذا الفيديو بأربع صورِ أخرى لبن لادن
    Olhem para isto, comparem as dimensões aqui, com estas daqui. Open Subtitles انظر الى هذه قارن الابعاد هنا والابعاد هنا
    comparem crianças entregues pela Agência Cyprus Open Subtitles قارن الأطفال الذين سلموا من طرف الوكالة القبرصية
    comparem isto a 1939, com "O Feiticeiro de Oz". TED قارن هذا الفلم مع فلم عام 1939 "ساحرة أوز".
    E comparem com a lista de quem trabalha em part-time ou sem contrato. Open Subtitles و قارنوا هذه اللائحة بالاشخاص الذين يعملون بدوام جزئى
    comparem isso com Snowden, por exemplo. TED قارنوا ذلك بسنودن، على سبيل المثال.
    comparem isto com o primeiro cânone da engenharia, que, na minha opinião, devia ser a primeira lei da humanidade: "Defender, em especial, a saúde, a segurança e o bem-estar do público", acima de tudo o mais. TED قارنوا هذا مع القانون الأول والأساسي فيما يخص أخلاقيات المهندسين، والذي حسب رأيي، يجب أن يكون القانون الأول لكافة البشر: "يجب إعطاء الأهمية القصوى لصحة وأمان وصلاح عيش عامة الناس،" فوق كل اعتبار.
    comparem o nódulo B no canto superior esquerdo, ao nódulo A no canto inferior esquerdo. TED قارنوا تقاطع "ب" في أعلى اليسار مع تقاطع "أ" في أسفل اليسار.
    comparem isso com o debate de fumo em segunda mão -- está provavelmente atrasado 20 anos. TED لنقارن مناقشة التدخين السلبية -- تقريبا نحو ٢٠ سنة للوراء.
    Agora, comparem isso com o que aconteceu em Londres, em Nova Iorque, em Paris, onde os táxis sentiam que essas plataformas não compreendiam que eles tinham que pagar 20 000 euros pela sua licença, na sua maioria em empréstimos. TED الآن، لنقارن ذلك بما حدث في لندن، نيويوك وباريس، حيث لم يشعر سائقو الأجرة أن هذه المنصات فهمت أن عليهم دفع 200.000 يورو مقابل رخصهم - وعلى الأغلب بالقروض.
    Ao contrário da "Ordenação por Flutuação" não exige que se comparem todos os pares de livros. TED بعكس ترتيب الفقاعات، فإنه لا يستلزم مقارنة كل زوج من الكتب.
    comparem a escrita a giz com o lexigrama do teclado. TED مقارنة بما كتبته بالطبشور مع الرموز على اللوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد