O meu namorado é uma espécie de estrela dos bons samaritanos e não quero parecer competitiva, mas acho que revistas não vão servir. | Open Subtitles | خليلي نوعاً ما من فاعلى الخير و أنا لا أريد أن أبدو تنافسية لكننى فقط لا أعتقد أن المجلات ستفى بالغرض |
Muito competitiva, propensa ao ciúme, um pouco desmancha-prazeres, os teus cigarros vergonhosos... | Open Subtitles | تنافسية جداً ميالة للغيرة مفسدة للبهجة قليلاً سيجاراتكِ التي تجلب العار |
Então, resumindo, uma receita para uma organização de enxame é usar estes métodos de motivações para uma grande vantagem competitiva. | TED | لذا، كخلاصة -- هذه هي الوصفة للمنظمات العاملة بنظام السرب باستعمال طرق التحفيز هذه لتحقيق أفضلية تنافسية كبيرة. |
Desde então aprendi que sou demasiado competitiva para ioga. | Open Subtitles | منذ ذلك عرفت أنني منافسة جيدة في اليوغا |
Fico feliz por ver que já não és competitiva. | Open Subtitles | أنا سعيد لرؤية أنك لم متنافسة بعد الآن |
Ela ainda é inteligente, engraçada, entende-me... E é menos competitiva. | Open Subtitles | ما تزال ذكيّة، مرحة ومغرمة بي وهي تنافسيّة بشكل أقلّ |
Na minha própria empresa, a Ariel Investments, consideramos que a nossa diversidade é uma vantagem competitiva. E essa vantagem passa para além dos negócios. | TED | أستطيع إخباركم، من تجربتي في مجالي، بشركة آريل الاستثمارية نحن نعتبر تنوعنا، أفضلية تنافسية. ويمكن الاستفادة من هذه الأفضلية ليس فقط بأعمالنا. |
Fiquei tão competitiva que nos coloquei em perigo. - Desculpa. | Open Subtitles | و كنت تنافسية ,لدرجة أنني اقحمتنا في خطر |
Até aprenderes a ser menos competitiva e menos egoísta, não irás assistir às minhas cirurgias. | Open Subtitles | إلى ان تتعلمي ان تكوني أقل تنافسية و انانية لن تشاركيني في جراحاتي |
E se conseguires apoiar isso e não ficares ameaçada e competitiva, óptimo. | Open Subtitles | و إنْ استطعتِ دعم ذلك و لم تشعري بأنك مهددة أو تنافسية فذلك سيكون رائعاً |
Os casinos são uma vantagem quando são lucrativos, mas a indústria do jogo é muito competitiva. | Open Subtitles | أنظر،الكازينوهات إضافة إذا كانت مربحة لكن في الحقيقة التلاعب بالصناعة تنافسية جدا |
Não sei por que fico tão competitiva perto de ti. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أصبح تنافسية بشكل جنوني عندما أكون حولكِ. |
Eu trabalho demasiado, sou competitiva e tenho sempre razão. | Open Subtitles | أنا أعمل كثيراً , أنا منافسة أنا محقة دائماً |
Estou a ouvir. - É competitiva, mas eu só queria era saltar-lhe em cima. | Open Subtitles | منافسة جديرة, وأردت أن أنقض وحسب تعرفي ما أعنيه |
Ela tinha que fazer o que tinha que fazer a fim de permanecer competitiva no actual clima económico. | Open Subtitles | عليها ان تفعل ما يجب فعله حتى تظل منافسة بهذا الجو الحالي |
Mas ainda a exibo. É muito competitiva na categoria dela. | Open Subtitles | مازلت أعرضها, بالرغم من ذلك هي متنافسة قوية مع فِئتها |
Porque era uma mãe demasiado competitiva e não gostava de me ver ganhar, mas acho que ficou claro quem ganhou. | Open Subtitles | لانها إمرأة متنافسة كثيراً والتي لا تحب أن تراني أقوم بفعل جيد في أي شيء , لكن أعتقد أنه من الواضح من الرابح |
Sou competitiva, workaholic, fumo quando estou stressada. | Open Subtitles | تنافسيّة فأنا أتوتر حين وأدخن ، للعمل ومدمنة |
Agora deve ter alguma vantagem competitiva. | Open Subtitles | ينبغي عليكَ أن تمتلكَ شيئًا بمثابةِ ميزةٍ تنافسيّة الآن. |
A evolução faz um trabalho muito bom, a separar aquilo que não é vantajoso para nós e a selecionar o que traz vantagem competitiva. | TED | قام التطور بعمل جيد، جيد جدا. لإلغاء الصفات غير المناسبة لنا وتحديد الصفات المناسبة للميزة التنافسية. |
Nunca me disse como ela era competitiva. | Open Subtitles | لم تخبرني من قبل مدى تنافسها هي |
Dão a cada empresa três mil dólares para uma apresentação competitiva. | Open Subtitles | نحن نعطي كل شركة ثلاثة ألاف دولار لتقديم عرض تنافسي |
Hei, não sou eu. Ela é que a ciumenta e competitiva. | Open Subtitles | مهلاً ، ليست أنا السبب هي الغيورة والقادرة على المنافسة |
Mas não tornemos isto em culinária competitiva. | Open Subtitles | لكن دعونا لا ندخل في موضوع التنافس في الطبخ هذا |
Tento não ligar aos dramas internos, mas reparei que a tua amiga Blair é um pouco competitiva. | Open Subtitles | ولكني لم أساعد ولكن لاحظت صديقتك بلير تنافسيه قليلا. لا أعلم مالذي تتحدثين عنه.. |