ويكيبيديا

    "comporta-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأدب
        
    • أحسن التصرف
        
    • تصرفي
        
    • سلوكك
        
    • مؤدباً
        
    • تمالك
        
    • تهذب
        
    • كن لطيفاً
        
    • كن مهذبا
        
    - Podes dançar para mim a qualquer hora. - Querido, Comporta-te! Open Subtitles يمكنك الرقص لي في أي وقت حبيبى تأدب
    Cala-te, sê profissional e Comporta-te. Open Subtitles - كن هادئا , كن محترفا , تأدب
    Comporta-te ao jantar e deixa-me ser eu a falar. Open Subtitles فقط أحسن التصرف على العشاء ودع الحديث لي
    Deixa o tio, mas Comporta-te bem. Vá lá, vamos começar a festa. Open Subtitles تصرفي بحرية اليوم، رغم كوني عمك، هيا، فلنبدأ بهذه الحفلة
    Comporta-te, pode ser? Open Subtitles فقط حسِّن من سلوكك ، هل يمكن هذا؟
    Senta-te. Fica. Comporta-te. Open Subtitles أجلس، أبقى، كن مؤدباً.
    E tu estás a delirar por isso Comporta-te até chegarmos ao hospital. Open Subtitles وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى
    Se nos cruzarmos com alguém, Comporta-te. Open Subtitles إذا إلتقينا بأي شخص تهذب.
    Ele é o filho do xerife. Por isso Comporta-te. Open Subtitles إنه ابن المأمور، لذا، كن لطيفاً.
    - Comporta-te, querido. Open Subtitles عزيزي ، تأدب
    Jerry, Comporta-te. Open Subtitles جيري تأدب
    Jerry, Comporta-te. Open Subtitles تأدب يا جيرى
    Comporta-te para não ter que ir aí manter-te na linha. Open Subtitles ،والآن أحسن التصرف جيداً لكيلا أضطر إلى التدخل بنفسي .لإبقائك منضبطاً
    Tchau, meu homenzinho. Comporta-te. Open Subtitles وداعاً يا رجلي الصغير أحسن التصرف
    Comporta-te. Sê uma boa menina? Open Subtitles "السحر سيء , أحسن التصرف وأكون ساحرة جيدة"
    Pára com isso, querida. Já és uma menina crescida agora Comporta-te de acordo com isso. Open Subtitles توقفي , حبي أنت فتاة كبيرة الأن تصرفي كذلك
    Comporta-te normalmente. Open Subtitles تصرفي بطريقة طبيعية.
    Comporta-te, permite-me sff. Open Subtitles حسن من سلوكك اسمحى لى
    Comporta-te ou dou-te umas palmadas! Open Subtitles اذا لم تحسن سلوكك سوف اصفعك
    E tu Comporta-te. Open Subtitles وأنت,فالتكن مؤدباً
    - Vamos, Pollo! - Comporta-te bem, Pepito. Open Subtitles (ـ هيا ، (باولو "ـ كن مؤدباً "بيبيتو
    Por respeito à tua filha, Comporta-te, por favor. Open Subtitles لقد واجه الكثير من أجل ابنتك أرجوك تمالك نفسك
    Comporta-te e não digas asneiras. Open Subtitles فقط تهذب و لا تشتم.
    Então, por favor, Comporta-te decentemente. Open Subtitles لذا رجاءً... كن لطيفاً
    Comporta-te! Espera aí, rapaz... Espera... Open Subtitles كن مهذبا تمهل يا فتى تمهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد