Comportei-me de forma pouco profissional e não consigo apresentar uma boa razão do porquê me deva estender o privilégio de ficar cá. | Open Subtitles | لقد تصرفت بشكل غير احترافي وليس لدي ما يبرر قيامك بإعطائي امتياز البقاء لديكم |
Comportei-me como uma grande besta naquele último dia, quando tudo parecia perdido. | Open Subtitles | لقد تصرفت كوغدٍ حقيقي ذلك اليوم عندما بدى وكأنكما إختفيتما |
Comportei-me como o maior idiota do mundo. | Open Subtitles | تصرفت مثل الأبله الأكبر في العالم |
Mas Comportei-me como um soldado e sacrifiquei-me. | Open Subtitles | لكني تصرفت مثل الجندي وضحيت بنفسي |
Comportei-me como uma criança. | Open Subtitles | .أنا تصرفت مثل الاطفال |
Eu Comportei-me muito mal naquela noite. | Open Subtitles | أعلم تصرفت بشكل سيء ليلة أمس |
Comportei-me como um imbecil. | Open Subtitles | لقد تصرفت بحماقة |
Comportei-me de maneira inapropriada. | Open Subtitles | أنا قد تصرفت بطرقة غير لائقة |
Anteriormente, Comportei-me mal. | Open Subtitles | تصرفت بطريقة سيئة مسبقاً |