Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. | Open Subtitles | لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة. |
Eles fazem estátuas há 2 mil anos... e estou comprando só há 5. | Open Subtitles | إنهم يصنعون التماثيل منذ 2000 عام وقمت بشراء خمسة فحسب |
Ouça, deixe eu me desculpar te comprando uma xícara de café. | Open Subtitles | دعنى اترك الامر لك بشراء فنجان من القهوة |
Não podemos ver o agente comprando 10 pares de calças em 1983. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نري العميل يشتري 10 ازواج من البناطيل في سنة 1983 |
Como é possível ninguém estar comprando o mutilador da sede? | Open Subtitles | كيف لا احد يشتري براندو مقاومة العطش ؟ |
E só se vê milhares de pessoas, comprando montes de antiguidades, algumas autênticas e outras que o são menos. | Open Subtitles | تشاهد آلاف الناس، يشترون ملايين التحف البعض أصلى والبعض لا |
Em Chinatown, dizem que há um cara novo... um cara barra-pesada de Hong Kong que está comprando de tudo. | Open Subtitles | فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء |
Pensei que podia ajudar um belo jovem, comprando as suas anchovas. | Open Subtitles | وفكّرت بمساعدة شاب لطيف في محنته بشراء سمكه الأنشوفه. |
E a Quantum Studios, acho que eles se estão a tentar integrar, comprando uma rede ou algo assim. | Open Subtitles | وإستوديوهات كوانتوم، أعتقد انهم يبحثون عن التكامل أمّا بشراء الويب أو الوابليت |
Ajudo a estimular a economia comprando um carro americano. | Open Subtitles | سأساهم بتحسين الإقتصاد بشراء سيارة أمريكية |
Excepto que ao invés de perseguir sua juventude comprando um desportivo ou indo praticar asa-delta, você está procurando a imortalidade através da criatividade. | Open Subtitles | ماعدا، أنك بدلاً مِنْ أنْ تطاردَ شبابَكَ بشراء سيارة رياضية أَو تَذْهبُ بالطيران الشراعي خلدت إرادتك من خلال الإبداعِ |
Depois eles pagaram a tua generosidade comprando a tua igreja debaixo do teu nariz e pintaram-na de branco. | Open Subtitles | ثم هم قاموا بشراء كنيستك, وصبغها باللون الأبيض |
Vais desperdiçá-lo para te sentires melhor, comprando uma coisa de que não precisas. | Open Subtitles | لا، هذا يعني أنك سوف تضيعينه في محاولة لجعل نفسك أفضل بشراء شيئاً لا تحتاجين إليه |
eu não sei muita coisa sobre flores, mas estou a tentar convencer a minha nova mais-ou-menos-namorada que eu sei, comprando um monte de flores para os seus anos. | Open Subtitles | عن الأزهار،لكني احاول إقناع صديقتي الجديدة أني أقوم بشراء الكثر من الأزهار لعيد ميلادها |
Russ, cara, olha para isto. Olha quem está comprando camisinhas. | Open Subtitles | يا "روس" أنظر إلى هذا، أنت، أنظر من يشتري هذه القذارات |
Às vezes ele fica comprando passagens. | Open Subtitles | و أحياناً أخرى يشتري عدة تذاكر |
Era Burt Townman e está comprando a casa colonial em Pine Terris depois de ter se assegurado que não há nenhuma restrição. | Open Subtitles | (حسناً, كان هذا (بيرت تمرمان وهو يشتري العقار الموجود في باين تريس فوق الطلب لا توجد حالات طوارئ |
Acho que está comprando alguma companhia de papel em Slough. | Open Subtitles | أظن أنه يشتري شركة ورق في "سلاو". |
Não, senhora, estava comprando alguns itens os quais, francamente, nos alarmou, devido a, sua religião e etnia. | Open Subtitles | كلاّ، سيّدتي، كان يشتري أغراضاً أثارت بصراحةٍ بعض الشبهات نظراً لـ... -شكله العرقيّ والدينيّ وما شابه |
comprando bilhetes com antecedência e preenchendo um questionário. | Open Subtitles | الناس الذين يشترون بطاقاتهم سلفا يملؤون استبيانا |
É a derradeira história da Cinderela desfavorecida e os pobretanas daqui estão a engolir tudo comprando toda a mercadoria com qualquer coisa que esteja relacionada com a Kantmiss ou os Jogos Famintos. | Open Subtitles | انها قصة سندريلا المستضعفة و هذا ما يثير جنونهم يشترون البضائع مع أي و كل شيء له علاقة |
Ele não estava comprando. Ele disse não. Pode acreditar nisso? | Open Subtitles | إنه لم يشترى منى، قال لا هلّ تصدقى ذلك؟ |
Os jornais mostraram que metade do executivo tentava ficar rico comprando ações antes de um contrato do Governo ser anunciado. | Open Subtitles | ولقد أظهر الخبر بأن نصف الوزراء يحاولون أن يصبحوا أغنياء عن طريق شراء الأسهم قبل أن يُعلن عقد الحكومة |