Não é para ires a Memory Lane ou para comprares um lustre. | Open Subtitles | ومن غير ان تكون ذاكره عون أو لكي تجعلك تشتري مصباح |
Para me comprares artigo. | Open Subtitles | أريدك أن تشتري المخدرات من أجلي أنت تستطيع |
Toda a gente precisa de cães Tenho aqui este, se me comprares este... ficas com este por metade do preço. | Open Subtitles | كلنا نحب الكلاب انا اخذت هذا ، اذا اشتريت مني هذا الاخر هيا اشتروا هذا النصف كلب مني |
Está decidido. Vou levar-te ao shopping para comprares um casaco novo. | Open Subtitles | هذا أنهى الأمر ، سآخذك للتسوق و شراء معطف جديد |
O que me arruína é comprares cinco chapéus de cada vez. | Open Subtitles | الذى سيجعلنا نفلس هو الذهاب لشراء 5 قبعات خبطة واحدة |
E que tal comprares alguma coisa para variar? ! Isto não é um ponto de encontro para malditos gangs de rua! | Open Subtitles | ماذا عنك لِمَ لا تشتري شيئًا ما لمرّة واحدة؟ |
Não te disse para não comprares nada que dê nas vistas? | Open Subtitles | ألم أخبرك بألا تشتري شيئاً ثميناً أو مثير للإنتباه؟ |
Antes de comprares o carro, deves experimentá-lo. | Open Subtitles | قبل أن تشتري سيارة، كنت أعتبر لاختبار القيادة. |
E então que tal comprares um dos meus livros, meu? | Open Subtitles | لماذا لا تشتري أحد مجلاتي الهزلية، يا رجل؟ |
Não, pedi-te para me comprares a minha parte. Não para o venderes. | Open Subtitles | ،لا، لقد طلبت منك أن تشتري حصتي ولم أطلب منك بيع المبنى |
Sairia muito mais barato comprares um maço, não era? | Open Subtitles | ثمنها أرخص بكثير لو اشتريت علبة كاملة أليس كذلك ؟ |
Se fores preso para a semana ao comprares um carro de US$ 1 00.000... | Open Subtitles | وان اشتريت سياره رياضيه بـ 100 الف في شاطئ نيوبورت |
Se comprares isto, ficas com um grande edifício que esguicha água. | Open Subtitles | ،إن اشتريت هذا المكان كل ما سيصبح لديك هو مبنى كبير الذي يرش ماءاً |
Foi pena não comprares a nova mala Prada com a franja. | Open Subtitles | من السيئ انك لم تتمكني من شراء شنطة البرادا الجديدة |
Disse-te para comprares um colete à prova de bala. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
Que tal comprares um bilhete de avião e visitá-la como uma pessoa normal? | Open Subtitles | ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي |
O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. | Open Subtitles | أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة |
Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. | Open Subtitles | لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح |
Bem, se tiveres o dinheiro que ele tem, há hipóteses de comprares a tua fuga. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
Por isso se comprares dois, serão 14 "Tomans". | Open Subtitles | سيكلف هذا 14 تومان للأثنين اشتري مثل هذا لهما |
Se me comprares isto, nunca mais te pedirei nada. | Open Subtitles | إن إشتريت لي هذا لن أطلب منك أي شيء آخر أبداً |
Olha, tu precisas de ganhar algum dinheiro... para me comprares algo bonito... porque eu trabalhei demasiado pelo meu dinheiro, e não te vou dar nem uma parte dele. | Open Subtitles | اسمع, يجب عليك ان تجني بعض المال لتشتري لي شيئا رائعا |
Obrigado por me comprares o fio, tio Charlie. | Open Subtitles | شكراً لشرائك لى العقدِ عمّ (تشارلي)، شكراً لعدم صفعَك لى. |