ويكيبيديا

    "comprares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشتري
        
    • اشتريت
        
    • شراء
        
    • لشراء
        
    • اشتري
        
    • إشتريت
        
    • لتشتري
        
    • لشرائك
        
    Não é para ires a Memory Lane ou para comprares um lustre. Open Subtitles ومن غير ان تكون ذاكره عون أو لكي تجعلك تشتري مصباح
    Para me comprares artigo. Open Subtitles أريدك أن تشتري المخدرات من أجلي أنت تستطيع
    Toda a gente precisa de cães Tenho aqui este, se me comprares este... ficas com este por metade do preço. Open Subtitles كلنا نحب الكلاب انا اخذت هذا ، اذا اشتريت مني هذا الاخر هيا اشتروا هذا النصف كلب مني
    Está decidido. Vou levar-te ao shopping para comprares um casaco novo. Open Subtitles هذا أنهى الأمر ، سآخذك للتسوق و شراء معطف جديد
    O que me arruína é comprares cinco chapéus de cada vez. Open Subtitles الذى سيجعلنا نفلس هو الذهاب لشراء 5 قبعات خبطة واحدة
    E que tal comprares alguma coisa para variar? ! Isto não é um ponto de encontro para malditos gangs de rua! Open Subtitles ماذا عنك لِمَ لا تشتري شيئًا ما لمرّة واحدة؟
    Não te disse para não comprares nada que dê nas vistas? Open Subtitles ألم أخبرك بألا تشتري شيئاً ثميناً أو مثير للإنتباه؟
    Antes de comprares o carro, deves experimentá-lo. Open Subtitles قبل أن تشتري سيارة، كنت أعتبر لاختبار القيادة.
    E então que tal comprares um dos meus livros, meu? Open Subtitles لماذا لا تشتري أحد مجلاتي الهزلية، يا رجل؟
    Não, pedi-te para me comprares a minha parte. Não para o venderes. Open Subtitles ،لا، لقد طلبت منك أن تشتري حصتي ولم أطلب منك بيع المبنى
    Sairia muito mais barato comprares um maço, não era? Open Subtitles ثمنها أرخص بكثير لو اشتريت علبة كاملة أليس كذلك ؟
    Se fores preso para a semana ao comprares um carro de US$ 1 00.000... Open Subtitles وان اشتريت سياره رياضيه بـ 100 الف في شاطئ نيوبورت
    Se comprares isto, ficas com um grande edifício que esguicha água. Open Subtitles ،إن اشتريت هذا المكان كل ما سيصبح لديك هو مبنى كبير الذي يرش ماءاً
    Foi pena não comprares a nova mala Prada com a franja. Open Subtitles من السيئ انك لم تتمكني من شراء شنطة البرادا الجديدة
    Disse-te para comprares um colete à prova de bala. Open Subtitles قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص
    Que tal comprares um bilhete de avião e visitá-la como uma pessoa normal? Open Subtitles ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي
    O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. Open Subtitles أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Não tens dinheiro que chegue na tua tribo para comprares essa espingarda. Open Subtitles لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح
    Bem, se tiveres o dinheiro que ele tem, há hipóteses de comprares a tua fuga. Open Subtitles الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج.
    Por isso se comprares dois, serão 14 "Tomans". Open Subtitles سيكلف هذا 14 تومان للأثنين اشتري مثل هذا لهما
    Se me comprares isto, nunca mais te pedirei nada. Open Subtitles إن إشتريت لي هذا لن أطلب منك أي شيء آخر أبداً
    Olha, tu precisas de ganhar algum dinheiro... para me comprares algo bonito... porque eu trabalhei demasiado pelo meu dinheiro, e não te vou dar nem uma parte dele. Open Subtitles اسمع, يجب عليك ان تجني بعض المال لتشتري لي شيئا رائعا
    Obrigado por me comprares o fio, tio Charlie. Open Subtitles شكراً لشرائك لى العقدِ عمّ (تشارلي)، شكراً لعدم صفعَك لى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد