Você Compreende o que isso significa para a minha família? | Open Subtitles | أن يعبر المدخل عائداً إلى العالم الحقيقي هل تفهمين ماذا يعني ذلك لعائلتي؟ |
Compreende o termo, Nina Sergeevna? | Open Subtitles | هل تفهمين الشروط يا نينا سيرقيفنا |
Agora Compreende o que aconteceu à sua filha? | Open Subtitles | هل تفهمين الآن ما حدث لإبنتك ؟ |
Sra. Holland, Compreende o que significa estar sob juramento? | Open Subtitles | سيدة (هولاند) ، هل تفهمين معنـي أن تكونـي على قـَسم ؟ بالطبع |
Compreende o que estou dizendo, Cary? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقوله يا " كارى " ؟ |
Compreende o que estou a dizer? | Open Subtitles | هل تفهمين ما اقوله؟ |
Estou ferido, Compreende o que lhe digo? | Open Subtitles | أنا مصاب. هل تفهمين ما أقول؟ |
Compreende o que ela está a dizer? | Open Subtitles | هل تفهمين ما تقوله؟ |
Compreende o que estou a dizer? | Open Subtitles | هل تفهمين ما أقول؟ |
Compreende o que estou a dizer? | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا اقول ؟ |
Compreende o que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | هل تفهمين ما الذي يجري هنا؟ |
Compreende o dialecto de Suzhou? | Open Subtitles | هل تفهمين لهجة الـ "سوزو"؟ |
Sandra, Compreende o perigo? | Open Subtitles | ساندرا), هل تفهمين المخاطر؟ ) |