ويكيبيديا

    "compreendemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتفهم
        
    • نفهم
        
    • ندرك
        
    • نفهمها
        
    • أدركنا
        
    • فهمها
        
    • نفهمه
        
    • نفهمك
        
    • نتفهّم
        
    • نتفهمك
        
    • تفهم
        
    • نَفْهمُ
        
    • نحن نعي
        
    Ouçam, conversámos sobre isso e se não querem jogar, nós compreendemos. Open Subtitles تحدثنا عن ذلك وإذا كنتم لا تريدون اللعب فنحن نتفهم
    Gostaríamos que fosses. compreendemos se não quiseres ir. Open Subtitles نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء
    Nós compreendemos o que fez por nós. E apreciamos isso. Open Subtitles نحن نتفهم ما قمت به من أجلنا نحن مقدرون ذلك
    Nós não o calculámos precisamente, mas compreendemos que é bastante caro. TED لم نحسب ذلك بدقة، لكننا نفهم أن ذلك مكلف للغاية.
    Precisamos de uma maneira de cooperar, enquanto compreendemos que a política internacional... não pode ser dirigida por um comité. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    É uma característica extraordinária que ainda não compreendemos muito bem. Open Subtitles إنهامهارةجديرةبالملاحظة، و واحدة مما نظل لا نفهمها بشكل تام.
    E uma vez que compreendemos que a vida não é para sempre, a ideia de a perder deixou de nos atemorizar. Open Subtitles وعندما أدركنا حقيقة أن الحياة محدودة، فكرة فقدانها لم تعد تخيفنا
    Por uma qualquer forma que ainda não compreendemos, essas pequenas gotas aprenderam a escrever informação. TED بطريقةٍ ما وبطرق لا نستطيع فهمها تماما، تعلمت تلك القطرات الصغيرة كتابة المعلومات.
    compreendemos que não queira uma investigação aqui. Open Subtitles نحن نتفهم أنك لا تريد لتحقيق بجريمة قتل ان يقلق طلابك
    compreendemos que possa levar algum tempo... mas deve lembrar que só lhe restam oito desafios. Open Subtitles نتفهم احتياجك لبعض الوقت و لكن تذكر ما زال امامك 8 تحديات.
    compreendemos que esteja a tentar proteger-se dessa lembrança, mas é a única pessoa viva que pode ajudar-nos. Open Subtitles نحن نتفهم ان كنت تحاولين حماية نفسك من تلك الذكرى لكن حاليا
    Suki, depois disto, nós compreendemos perfeitamente se acabares com ele. Open Subtitles سوكي, سوف نتفهم جميعاً إذا إنفصلتم بسبب هذا
    Mas é ela. Se quiseres chorar, está à vontade. Nós compreendemos. Open Subtitles انها هى, لو أردت البكاء, أفعل نحن نتفهم الوضع
    Não faz mal. Nós compreendemos. Mas eu vou voltar. Open Subtitles لا بأس نحن نتفهم ولكنني سأعود مازلت مديناً لي بموعد
    Creio que nos compreendemos um ao outro muito bem. Open Subtitles أعتقد أننا نفهم بعضنا البعض بشكل جيد للغاية
    Acreditamos que devemos sempre compreender o risco que tomamos, e não investiremos naquilo que não compreendemos. TED انه يعني اننا نؤمن انه يجب دوما أن نفهم المخاطر التي سنوشك على خوضها فنحن لا نستثمر في الامور التي لا نفهمها
    Por causa disso não compreendemos qual o significado das coisas que fizemos historicamente. TED وبسبب ذلك ، فنحن فعلياً لم نفهم مدى تأثير ما فعلناه بتاريخنا.
    Não, Meritíssimo, todos compreendemos a gravidade desta situação. Open Subtitles لا, سايدتك, جميعنا ندرك خورة لموقف.
    Sugere que podem existir mais de 36 milhões de civilizações avançadas por aí a fazer todo o tipo de coisas que não compreendemos. Open Subtitles انه يقترح أن هناك أكثر من 36 مليون من الحضارات المتقدمة هناك والتي يمكنها القيام بجميع أنواع الأشياء التي لا نفهمها
    Agora que somos pais já há algum tempo, compreendemos que qualquer otário pode cuidar de um bebé. Open Subtitles الآن وقد صرنا آباء منذ فترة فقد أدركنا أن أي غبي يمكنه الإهتمام بطفل
    De facto, às vezes, fá-lo com métodos que nem sequer compreendemos. TED وفي الحقيقة، تقوم بعمل ذلك أحياناً بأساليب نعجز نحن حتى عن فهمها.
    Tentámos tudo, mas é impossível tratar uma coisa que não compreendemos. Open Subtitles جرّبنا كلّ شيء، من المُحالِ أن نعالجَ ما لا نفهمه
    Nós compreendemos. Então, o que é que ele estava a dizer... o Pasha? Open Subtitles نحن نفهمك اذا ماذا كان يقول, باشا؟
    Ok, nós compreendemos. Não vamos abandoná-lo. Open Subtitles حسناً، نحن نتفهّم الأمر لن نتركك
    Está bem. Nós compreendemos e sabemos que estás transtornado... Open Subtitles حسناً, نحن نتفهمك ونعرف معناتك
    Concordamos que eles não compreendem tudo que nós humanos compreendemos. Open Subtitles وسلمنا بإنها لا تفهم كل ما يفهمه البشر ؛
    O ódio nasce do medo, medo do que não compreendemos. Open Subtitles الكراهية ولدتُ مِنْ الخوفِ، خوف الأشياءِ نحن لا نَفْهمُ.
    compreendemos isso, não é, cavalheiros? Open Subtitles نحن نعي ذلك تماماً أليس كذلك، أيها السادة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد