Quando começaste a passar-te por causa da altura, comprei isto por piada. | Open Subtitles | عندما بدأت مسألة الطول اشتريت هذا على سبيل المزاح |
Se és assim tão pelintra, porque é que comprei isto ao Pete por 20 dólares? | Open Subtitles | أنا نكره لو كنتى كأى شخص فلماذا اشتريت هذا ب 20 دولار ؟ |
comprei isto a um coleccionador privado em São Petersburgo. | Open Subtitles | إشتريت هذه من جامع في سانت بطرسبورغ |
Sr. Monk, comprei isto para si. Abra. | Open Subtitles | السيد مونك ، إشتريت هذا لك افتحه |
comprei isto na loja de Boa Vontade por 40 cêntimos. | Open Subtitles | أحضرت هذا من متجر النوايا الحسنة بخمسون سنت |
comprei isto para as mulheres que vêm ao bar, e "Low-Blow Boxing" para os rapazes. | Open Subtitles | أحضرت هذه في حال قدوم نساء للحانة وتلكيم المنطقة السفلى لأجل الرجال |
Lembras-te... quando te comprei isto? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أشتريت هذا لكِ؟ |
Sabes, quando comprei isto, pensei que isto seria a oportunidade perfeita para eu aprender como se arranjam coisas, sabes? | Open Subtitles | تعرف عندما اشتريت هذا المنزل قلت لنفسي هيه هذه فرصة رائعة بالنسبة لي كي اتعلم اصلاح الاشياء ، تعرف ؟ |
comprei isto porque disseste que não te sentias segura. | Open Subtitles | تعلمون السبب الرئيسي اشتريت هذا لأنك خائف ويشعر بعدم الأمان. |
Achas que comprei isto num posto de gasolina? | Open Subtitles | ماذا ، اتعتقدين بأنني اشتريت هذا من محل 7/11؟ |
Mas porque vos comprei isto? | Open Subtitles | اوه, لماذا؟ لماذا اشتريت هذا لكم؟ |
Seja como for, eu... comprei isto com o primeiro pagamento que consegui ao vender uma fotografia. | Open Subtitles | ... على اي حال، انا اشتريت هذا بأول راتب لي حصلت عليه من بيع صورة |
(Risos) Eu comprei isto há décadas e não estou a brincar. | TED | (ضحك) والآن ، لقد اشتريت هذا منذ عقود ، وأنا لا أمزح. |
Importam-se que eu... comprei isto numa loja de lembranças hoje. | Open Subtitles | ...هل تمانعون هل يمانع أحدكم، إشتريت هذه من أحد متاجر الهدايا اليوم |
comprei isto. Disse-me que era novo. | Open Subtitles | إشتريت هذه وأنت قلت إنها جديدة |
comprei isto a caminho do trabalho. | Open Subtitles | إشتريت هذه في الطّريق للعمل. |
Stu, olha só. comprei isto a pensar em ti. | Open Subtitles | (ستو)، أنظر لهذا، إشتريت هذا لأني أفكر فيك |
O Larry Coxo! Foi lá que comprei isto! | Open Subtitles | (ليبن لاري), نعم، هناك حيث إشتريت هذا |
Eu comprei isto para fins totalmente diferentes, mas funcionou, certo? | Open Subtitles | في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟ |
comprei isto para ti. Podes experimentá-lo, se quiseres. | Open Subtitles | أحضرت هذه لك, يمكنكِ قياسها ان رغبتِ |
Então comprei isto. | Open Subtitles | لذلك أشتريت هذا |
comprei isto e eles encheram-mo, por isso estou um pouco... | Open Subtitles | اشتريت هذه وملؤها لي لذا انا نوعاً ما... . |
comprei isto a um liquidante em dinheiro. | Open Subtitles | لقد اشتريتُ هذا من مُصفي بمال نقدي. |