Comprei-os esta manhã e fizeram-me uma bolha. | Open Subtitles | اشتريتهم هذا الصباح وقد تسببوا لي ببثرة قي قدمي |
Nem acredito que reparaste. Comprei-os em saldo. | Open Subtitles | لا أصدق انك لاحظتهما - لقد اشتريتهم في فترة التخفيضات |
Comprei-os. Há uma hora. | Open Subtitles | اشتريتهم منذ ساعة مضت |
Comprei-os porque ele precisava e agora já não os queria. | Open Subtitles | إشتريتها لأنه كان يريدها والآن هو لا يريدها |
Comprei-os com o Reed e com o Scotty. | Open Subtitles | اشتريته مع ريد وسكوتي. إنه رائع، أليس كذلك؟ |
Estavam em promoção, Comprei-os na "Driscoll's". | Open Subtitles | كان هنالك خصم عليها اشتريتها من محل دريسولس |
Comprei-os na outra noite, quando estava irritado. Queria fazer-te uma surpresa. | Open Subtitles | إشتريتهم عندماً كنت ثملاً البارحة, ظننت أني سأفاجئك |
Comprei-os na internet. | Open Subtitles | اشتريتهم من الانترنت. |
Comprei-os depois do primeiro apagão. | Open Subtitles | اشتريتهم بعد العتمه الاولي |
Comprei-os no Ikea. | Open Subtitles | اشتريتهم من ايكا |
- Comprei-os no ano passado. | Open Subtitles | اشتريتهم العام الماضي |
Comprei-os a um tipo no parque. | Open Subtitles | اشتريتهم من رجل في حديقة |
Comprei-os para a tua mamã. | Open Subtitles | لقد اشتريتهم من أجل والدتك؟ |
De cristal. Lindos. Comprei-os para ti. | Open Subtitles | كريستالية جميلة,إشتريتها خصيصاً لك |
Eu Comprei-os para fazer um investimento cuidadoso. | Open Subtitles | إشتريتها لأتأكد أنها بالمكان اللائق |
Comprei-os para dar a uma rapariga. | Open Subtitles | - لقد إشتريتها من أجل إحدى الفتيات |
Comprei-os a um comerciante de artigos em segunda-mão que esvaziou um velho navio hospital em Plymouth. | Open Subtitles | لقد اشتريته هو والبيانو الاخر من تاجر خردوات والذى قد اشتراهما من باخرة قديمة ملقاه على الميناء |
Comprei-os numa sapataria da rua principal. | Open Subtitles | اشتريته من متجر الاحذية في الشارع الرئيسي |
Não, não, não! Comprei-os em saldo. | Open Subtitles | لا، لا، اشتريته خلال التنزيلات |
Comprei-os a um homem a que chamo um índio, mas ele era um mexicano, | Open Subtitles | اشتريتها من رجل ظننته هندي ولكنه كان مكسيكي |
Devem ter sido muito caros. Não, Comprei-os na Internet. | Open Subtitles | لابد وأنها غالية جداً - لا لقد اشتريتها من الإنترنت - |
Comprei-os para uma reunião amanhã, com um do gémeos Olsen. | Open Subtitles | اشتريتها للقاﺀ لدي غدا لا أعرف أي واحد |
Comprei-os pelo caminho. | Open Subtitles | ـ إشتريتهم من الطريق |
Comprei-os por fora. | Open Subtitles | لقد إشتريتهم خارج النطاق |