São só as costas. Dão-me comprimidos de elefante. | Open Subtitles | نعم إنه فقط ظهري و لقد عطوني أقراص الفيل تلك |
Quando eles descobrirem, já teremos tomado os comprimidos de cianeto. | Open Subtitles | عندما يكتشفون الأمر سنكون قد تناولنا أقراص السم |
Entretanto, podes deixar os comprimidos de ecstasy aqui. | Open Subtitles | وبانتظارها يمكنك ترك أقراص الأكستاسى معنا |
100 aspirinas, 100 comprimidos de paracetamol, 6 caixas de tampões. | Open Subtitles | ْ100 قرص أسبرين ْ100 قرص براسيتامول ... ْ6 حزم من الكمادات |
100 aspirinas, 100 comprimidos de paracetamol, 6 caixas de tampões. | Open Subtitles | ْ100 قرص أسبرين ْ100 قرص براسيتامول ... ْ6 حزم من الكمادات |
Entretanto, podes deixar os comprimidos de ecstasy aqui. | Open Subtitles | وبانتظارها يمكنك ترك أقراص الأكستاسى معنا |
É horrível. Voltaste aos comprimidos de estupidez? | Open Subtitles | إنه مريع ماذا تتعاطى, أقراص غباء مجدداً؟ |
Um grupo de teste toma a medicação de verdade e o grupo de controlo ganha uns comprimidos de açúcar. | Open Subtitles | جماعة الأختبار تحصل على الدواء الحقيقي و جماعة المراقبة تحصل على أقراص من السكر |
Três comprimidos de 10 mg das melhores anfetaminas. | Open Subtitles | ثلاث حبات عشرة ملليجرام من أفضل أقراص الأمفيتامين |
Estes chamam-se comprimidos de Rasis, têm o mesmo nome do turco que os inventou. | Open Subtitles | هذه أقراص راسيس تيمناً باسم التركي الذي اخترعها |
Eu estava à espera de meter as mãos em comprimidos de tesão. | Open Subtitles | إذن , كنت اتمنى أن أحصل فى يدى على بعض أقراص بونر |
Vão dar comprimidos de açúcar a pessoas que estão a morrer? | Open Subtitles | إذاً، إنّكم تعطون أشخاص يحتضرون من المرض أقراص وهمية؟ |
E tu podes parar de vender aqueles comprimidos de dieta ridículos. | Open Subtitles | ويُمكــــنكِ التوقّــــــف عن بيع أقراص الحمية السخيفة هذي. |
Nem me posso dar ao luxo de não vender os comprimidos de dieta ridículos. | Open Subtitles | لا أملك حتى ترف عدم بيع أقراص الحمية السخيفة تلك. |
Que outras oportunidades tens, para além dos comprimidos de dieta? | Open Subtitles | ما هي الفرص التي لديكِ، غير أقراص الحمية؟ |
No entanto, nenhuma destas coisas tem qualquer fármaco. São comprimidos de açúcar. | TED | بالرغم من أنه لا الأولى ولا الثانية لديهما أي تأثير دوائي -- انها فقط أقراص من السكر. |
Se não fosse os comprimidos de Pirina, não sei como resistiria. | Open Subtitles | لولا أقراص الـ"برين" ما أستطعت المضي قدماً. |