E comprou o barco que se afundou e matou Shelley! | Open Subtitles | وقال انه اشترى القارب الذي غرق الذي قتل شيلي. |
comprou o manuscrito ao padre necessitado de dinheiro, no colégio e acabou por trazê-lo para os EUA, onde especialistas o tentaram decifrar durante mais de cem anos. | TED | اشترى المخطوطة من كاهن يعاني صعوبات مالية في الكلية، وقام بإحضارها إلى أمريكا في نهاية المطاف. حيث استمرت حيرة الخبراء بشأنها لأكثر من قرن. |
Ele comprou o equipamento de pesca e vai pescar com ela todos os dias. | Open Subtitles | لقد اشترى جميع معدات وكتب الصيد وظل يصطاد لاشهر والى الان لم يفلح |
Quando o Samar comprou o prédio, estava em ruínas. | Open Subtitles | عندما أشترى سمار البنايه كانت في حالة فوضى |
Um senhor rico comprou o meu quadro por uma boa maquia. | Open Subtitles | حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال |
A minha família comprou o prédio, nos anos 40. | Open Subtitles | حسناً عائلتي اشترت هذه البناية في الاربعينات |
O homem que comprou o campo de mulas abandonado... e o transformou num terreno maravilhoso de Verão... | Open Subtitles | الرجل الذي اشترى حضيرة حيوانات وحوّلها إلى أرض العجائب لإجازة الصيف |
Por isso, comprou o boné para se animar, percebem? | Open Subtitles | لهذا اشترى القبعه لترفع من روحه المعنويه |
Sentei-me neste sofá, quando o seu pai me comprou o aspirador. | Open Subtitles | جلست على هذه الأريكة. تعرف, أن أباك اشترى المكنسة. |
Penso que sou o britânico nojento que comprou o seu bar. | Open Subtitles | انا الرجل السيء الذي اشترى حانتك القديمة |
Altura em que comprou o raio de um castelo num pais antigo... e chamo e batizou-o de Asgard... a imprensa apelidou-o de "O Odin Moderno." | Open Subtitles | عندما اشترى القلعة الكبيرة في الريف القديم واسماها اسغارد الصحافة سمته اودين الحديث |
Precisámos das coisas que ele tinha, por isso ele comprou o bilhete dele. | Open Subtitles | احتجنا للأشياء التي كانت معه، لقد اشترى تذكرته على القارب. |
Mas aquele desde que comprou o Nápoles só pensa em futebol! | Open Subtitles | لكنه منذ اشترى ذلك الفريق من نابولي و هو لا يفكر بشيء غير كرة القدم |
No ano em que o Chris acabou o secundário, comprou o Datsun usado e atravessou o país com ele. | Open Subtitles | السنة التى تخرج فيها كريس من الثانوية اشترى سيارته المستعملة وقادها فى جميع انحاء المدينة |
Sim, acho. Acho que foi por isso que ele comprou o jornal. | Open Subtitles | أظن ذلك، نعم، أعتقد أنه اشترى الصحيفة لذلك |
Porque não vamos falar com o motorista. Perguntar-lhe onde comprou o "meth" | Open Subtitles | لم لا نتحدث للسائق نسأله أين اشترى البضاعة |
quando estávamos em Peterson, quem você pensa que comprou o carro novo? | Open Subtitles | عندما كنا فى بيترسون من تظنه أشترى السيارة الجديدة؟ |
Quando ele comprou o apartamento, ele pesava uns meros 191 quilos. | Open Subtitles | عندما أشترى هذا المسكن، كان وزنه تقريبا 422 رطل |
Pelos vistos ele comprou o suficiente disto para estender daqui até Gardena. | Open Subtitles | ووجدت انه أشترى الكثير من هذة الكابلات التى تكفى من هنا إلى جاردينا |
- Do quê? Ele comprou o meu bar no centro. | Open Subtitles | لقد إشترى حانتي في وسط المدينة كان يحبّ المكان |
O velho Jack aqui comprou o melhor pónei do estábulo. | Open Subtitles | إشترى جاك الكبير السن هنا أفضل مهر في إسطبلي. |
E foi ela quem comprou o telemóvel, pois o dele foi hackeado. | Open Subtitles | في الواقع، هي التي اشترت له هاتفه القابل للتخلّص، لأنّ هاتفه كان مُخترقاً أو ما شابه. |
"A Igreja Católica comprou o lugar em 1962 e transformou-o num manicómio para os criminosos loucos. | Open Subtitles | الكنيسة الكاثوليكية اشترت هذا المكان عام 1962 وحولتهُ إلى مصحة للمجانين |