Em 18 meses, seremos cinco vezes maiores que a CompuServe. | Open Subtitles | خلال 18 شهرا سوف نكون اكبر من "كومبيوسيرف" بخمس مرات |
Certo, antes de eu ir à fava, há quanto tempo não fala com o diretor da CompuServe? | Open Subtitles | حسناً , قبل ان اذهب وافعل بنفسي شيئاً متى كانت اخر مرة كنت على اتصال برئيس "كومبيوسيرف" على الهاتف؟ |
A CompuServe começou como parte duma seguradora e depois foi comprada pela HR Block, que queria diversificar-se. | Open Subtitles | كومبيوسيرف" بدأت كقسم" لشركة تأمين "HR"ثم اشترتها الذين ارادوا التنويع |
Temos um quarto da dimensão da CompuServe e temos menos infraestruturas que a The Source. | Open Subtitles | نحن بربع حجم "كومبيوسيرف" لدينا بنية تحتية أضعف من "ذا سورس" |
Sabes que a CompuServe vai expandir-se para o Japão? | Open Subtitles | أسمعتي عن "كومبيوسيرف" وتوسعهم إلى اليابان؟ |
Há uns anos, a CompuServe tinha um simulador de CB e eu era obcecado por isso. | Open Subtitles | قبل سنين قليلة عندما طوّرت"كومبيوسيرف"محاكي الإتصال الخاص بها الذي كنت مهوساً به. |
A minha ideia é bem mais avançada que a CompuServe. | Open Subtitles | فكرتي أكثر تقدما بكثير من الّتي لـ"كومبيوسيرف". |
- Comp... - Sim, CompuServe. | Open Subtitles | كوم - نعم ، كومبيوسيرف - |
- Comp... - Sim, CompuServe. | Open Subtitles | كوم - نعم ، كومبيوسيرف - |
Além disso, não somos da CompuServe! | Open Subtitles | "ايضا , نحن لسنا "كومبيوسيرف |