ويكيبيديا

    "computador e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكمبيوتر و
        
    • جهازك
        
    • حاسوب و
        
    • حاسوبي و
        
    Deve ter aprendido na escola, porque temos filtros no computador... e deitámos no lixo todas as revistas do Jay. Open Subtitles لا بد أنه تعلم بالمدرسة لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر و لقد رميت كل مجلات جاي
    Depois vai para um centro de diagnóstico e, um minuto depois do nosso ataque cardíaco, o nosso sinal aparece no ecrã dum computador e o computador analisa qual é o problema. TED ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك
    E ela pode aceder ao computador e descobrir de que quarto é que lhe ligaram. Open Subtitles و يمكنها أن تدخل إلى الكمبيوتر و أن نعرف من الذي اتصل به لن يستغرق هذا إلا دقيقة
    Eu sabia que tinhas escrito alguma coisa e andei à procura no teu computador e ali estava. Open Subtitles اعلم انك كنت تكتب شيء ما وانا تطفلت على جهازك وأخذت الكتاب وأنتهيت منه كرهتك بسبه
    Descobri aqueles simuladores de voo no seu computador, e depois lembrei-me que você já tinha tido um avião. Open Subtitles وجدت كل محاكاة الطيران في جهازك ثم تذكرت بأنه كانت لديك طائرة في الأيام الماضية
    É como um vírus que cria uma via de acesso ao computador... e o hacker controla o sistema. Open Subtitles إلى حاسوب و يسمح للمخترق أن يتحكم بالنظام
    Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. Open Subtitles فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة
    Um dos técnicos especializados entusiasmou-se, foi até ao computador e passados três segundos entregou-me a lista de títulos da Goldman Sachs. Open Subtitles لقد أنفعل التقنى الذى عمل هذه التجربة جدا و هرع إلى الكمبيوتر و أخرج المعلومات منه فى ثوانى قضية مستندات جولدمان ساكس
    Íamos até devolver-te o computador e o telemóvel. Open Subtitles أجل , و نحن سنعيدُ لكِ الكمبيوتر و التلفون.
    Vou passar no computador e depois pode ir. Open Subtitles فقط سأدخل هؤلاء في الكمبيوتر و يمكنكِ أن تكوني في طريقكِ
    Prostras-te atrás de um computador, e mudas o mundo tecla por tecla. Open Subtitles أنت تضع نفسك خلف جهاز الكمبيوتر و تغير العالم بضغطة مفتاح تتلوها ضغطة مفتاح
    Apenas um tinha ficha por crimes de computador e encaixa-se no que já sabíamos sobre o Krampus. Open Subtitles أحدهم فقط لديه سجل إجرامي في جرائم الكمبيوتر و يطابق ما لدينا بالفعل
    Porque não... pegas no computador e vais lá para fora? Open Subtitles لماذا لا تقم بـ... أطفئي الكمبيوتر و ابتعدي عن الأنظار
    55 linguagens de computador, e 15 línguas de animais. Open Subtitles و 55 من لغات الكمبيوتر و 15 لغة حيوان
    Importa-se que os meus homens vejam o seu computador e secretária? Open Subtitles لديك مشكلة مع رجالي لو فتشو جهازك ومكتبك ؟ أنا واثق سيستغرق
    - Meu, a tua palraria é boa, mas já tens uma miúda seminua no computador e não quero fazer-lhe ciúmes. Open Subtitles أمريكية؟ يا صاح, أسلوبك رائع لكنك لديك إمرأة نصف عارية على جهازك
    Assim que ligares a bomba, estabelece-se uma ligação via satélite entre o teu computador e o Welles. Open Subtitles الأكثر أهمية,عندما توصل القنبلة سوف تتعين إشارة عن طريق القمرالصناعي بين جهازك وجهاز"ويلز"هنا
    Que isso é um e-mail e foi enviado de um computador e não de um telemóvel. Open Subtitles هذا يعني إنها أرسلت من حاسوب و ليس هاتف خلوي
    Temos 26 minutos de compensação... que é o tempo exacto que tem para achar outro computador e enviar o meu dinheiro. Open Subtitles أحتاج إلى 26 دقيقي للقطع و الذي هو الوقت الذي تحتاجينه للعثور على حاسوب و مال
    Bom. Vai à polícia. E, se realmente acreditarem em ti, direi que roubaste o meu computador, e colocaste lá este ficheiro. Open Subtitles حسناً، إذهب إلى الشرطة و إن صدقوك سأقول أنك سرقت حاسوبي و دسست هذا الملف
    Eu dirigi-me à assistência técnica aqui e um cavalheiro arranjou-me o computador e depois disse: TED و عندما ذهبت هنا الى فنيّ تكنلوجيا المعلومات اصلح شاب محترم حاسوبي و قال لي "ماذا تفعلين هنا؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد