Felizmente, a resposta tem sido fantástica. Não apenas dos "media", mas também da comunidade médica, que tem dado muito apoio. | TED | وحمداً لله أن الأراء كانت رائعة ليس فقط من جانب الإعلام ولكن من المجتمع الطبي الذي كان داعماً جداً |
Como sou cibercondríaca, obtive mais ou menos acesso à comunidade médica local. | Open Subtitles | حسنا , بما أنني مهووسه , فأنا منخرطة في المجتمع الطبي المحلي |
Pela primeira vez na vida gostava de ouvir alguém da comunidade médica a pedir desculpar. | Open Subtitles | فقط و لو لمرة واحدة أرغب سماع إعتذار من أحد أشخاص المجتمع الطبي |
Acho simpático que a comunidade médica tente ajudar os hamsters doentes. | Open Subtitles | لطيف أن المجموعة الطبية تحاول مساعدة جرذان الهامستر المريضة |
Fui excluído da comunidade médica. | Open Subtitles | أنا منبوذ من المجموعة الطبية |
Este artigo também gerou um grande abalo dentro da comunidade médica. | TED | أثار هذا المقال كذلك ضجة هائلة داخل الوسط الطبي. |
Você é a segunda pessoa da comunidade médica que me fode. | Open Subtitles | أنت الشخص الثاني في المجتمع الطبي الذي يخذلني. |
A comunidade médica só tem a nossa palavra como prova. | Open Subtitles | وبالتالي ترك المجتمع الطبي ليأخذه على محمل الجد. |
O Dr. Malcolm é um membro muitíssimo respeitado na comunidade médica. | Open Subtitles | الدكتور مالكولم هو للغاية تحترم عضو في المجتمع الطبي. كذلك أنا |
- Mas eu tenho uma reputação aqui, na comunidade médica, com os meus colegas. | Open Subtitles | لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي |
A comunidade médica Sempre teve um fascínio pelas... "aberrações" da natureza. | Open Subtitles | لطالما كان المجتمع الطبي مبهوراً بمسوخ الطبيعة |
A comunidade médica russa é tão corrupta como o resto do país. É como a Máfia. | Open Subtitles | المجتمع الطبي الروسي فاسد , مثله مثل باقي الدوله كأنها عصابه |
O mais velho, Ricardo, era um membro respeitado da comunidade médica. | Open Subtitles | الأكبر بينهما ريكاردو كان عضواً محترماً في المجتمع الطبي |
Fui excluído da comunidade médica. | Open Subtitles | أنا منبوذ من المجموعة الطبية |
O objetivo da reunião do G8 hoje foi a preocupação com a comunidade médica sobre os casos em expansão desse misterioso vírus da gripe. | Open Subtitles | هدف مؤتمر قمة مجموعة الدول الثماني ...الكبرى اليوم كان قلق المجموعة الطبية على الحالات المتزايدة... لفيروس الزكام الغامض هذا |
Começámos a envolver a comunidade médica. Jugávamos que éramos umas luminárias, que tínhamos tido uma ideia brilhante, clínicas de saúde móveis amplamente distribuídas por toda a África subsaariana. | TED | فبدأنا بالتواصل مع الوسط الطبي وكنت أظن ، تعلمون، أننا أذكياء، لا بل شعلات من الذكاء -- جئنا بهذه الفكرة العظيمة وهي عيادات طبية متنقلة باستطاعتها أن -- تتوزع وتنتشر في شتى أنحاء الصحراء الأفريقية |