Façamos de conta que este gato sofre de comunismo. | Open Subtitles | لنتخيل أن هذه القطة تعانى من مرض الشيوعية |
Também temos aí a Maytag, que é muito sensível ao comunismo. | Open Subtitles | وهناك ملف يخص المايتاغ هنا إنه حسّاسّون للغاية إتجاه الشيوعية |
Encontrou uma forma absolutamente única de vender às pessoas o comunismo soviético. | Open Subtitles | لقد وجد تقنية مميزة على الإطلاق لإقناع الناس بالفكر الشيوعي السوفيتي |
— eu estive na Rússia várias vezes, durante o comunismo — e eles deram-me uma liberdade maravilhosa, de que eu não estava à espera. | TED | وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع |
É uma espécie de comunismo da pirataria informática. | Open Subtitles | إنه نوع من شيوعية القرصنة والمعلومات |
Não, o meu pai odiava os liberais. Era mais próximo do comunismo. | Open Subtitles | لا , والدى كان يكره الليبراليين هو اتخذ الخط الشيوعى فى الاساس |
Após os Fuzileiros, deixou-se fascinar pelo comunismo. | Open Subtitles | بعد أن قضى فترة في مشاة البحرية أصبح مفتونا بالشيوعية ويقال انه مهتم بالإفكار الماركسية |
Demos-lhe o nome por causa do Karl Marx socialista, alguns diriam o pai do comunismo moderno. | Open Subtitles | لقد سميناه على إسم كارل ماركس إجتماعى أسس الحركة الماركسية الإشتراكية الشيوعية |
Os Estados Unidos deram a sua aprovação tácita, porque era parte da luta global contra o comunismo. | Open Subtitles | أمريكا من جانبها وافقت على هذه الخطة لأنها اعتبرتها جزء من الكفاح الدولي ضد الشيوعية |
De comunismo, de valorização da sociedade e do Estado acima do individual e do esmagamento, inadvertidamente, da criatividade, da expressão individual e da inovação. | TED | من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار. |
Muita gente disse que o comunismo foi derrotado pelos Rolling Stones. É um boa teoria. | TED | وهناك الكثير من الناس يقولون أن الشيوعية قد هُزمت من قبل الرولينج ستون، انها نظريه جيده |
Por exemplo, a prisão central para presos políticos, que foi estabelecida pelos russos, foi ocupada pela Stasi e usada até ao fim do comunismo. | TED | على سبيل المثال، السجن المركزي للسجناء السياسيين، والذي أسسه الروس سيطر عليه الستاسي واستخدم حتى نهاية الشيوعية. |
Tu é que engoIiste aquela treta do comunismo. | Open Subtitles | أنتَ الذي إشتريتَ ذلك الكلام الشيوعي الفارغِ. نعم كانوا سيسيطرون علي العالم |
Quando se começou a Guerra Fria, nós decidimos fazer tudo o que fosse preciso para impedir que o comunismo tomasse conta do mundo. | Open Subtitles | قررنا فعل كل ما يلزم لوقف المد الشيوعي في العالم |
Há rapazes da sua idade no Vietname dando a vida deles, neste momento, na luta contra o comunismo. | Open Subtitles | هناك شباب في فيتنام في مثل عمرك يهبون حياتهم الآن في القتال ضد الشيوعيين |
Homens e rapazes corajosos estão a travar esta batalha contra o comunismo. | Open Subtitles | الشجعان من الكبار والصغار يخوضون هذه الحرب ضد الشيوعيين. |
A liberdade não é comunismo. | Open Subtitles | .الحرية ليست شيوعية |
Antitudo, menos contra o velho comunismo soviético. | Open Subtitles | ضد كل شىء ما عدا النمط القديم من العصر السوفيتى الشيوعى |