Sem isso, o teu paí cairá nas mãos dos comunistas. | Open Subtitles | بدون هذه الصفقة , ستسقط بلدهم في ايدي الشيوعيون |
Estão todos nos eventos dos comunistas que nunca perdem. | Open Subtitles | وجميعها ستكون في أحداث لا يخسر فيها الشيوعيون |
Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe quem mais. | Open Subtitles | وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا |
Permitem tudo, porque não são comunistas. | Open Subtitles | تركتموهم يفعلوا كل شئ لانهم ليسوا شيوعيين |
Os bispos que fizeram a denúncia são também comunistas? | Open Subtitles | وهل اﻷساقفة الذين أدانوها شيوعيون أيضاً؟ |
Podiam ser comunistas, podiam ser liberais, podiam ser fascistas ou islâmicas. | TED | فقد تكون شيوعية ويمكن أن تكون ليبرالية كما يمكن أن تكون فاشية أو إسلامية. |
Os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. | Open Subtitles | الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي |
Os comunistas... estão sempre a dizer-te o que tens de fazer. | Open Subtitles | الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه |
"Agora ouçam, seus comunistas pretos e judeus" | Open Subtitles | والآن اسمعوني أيها الشيوعيون والزنوج واليهود |
Então... diga-me, Doutor... você pensa mesmo que os comunistas deveriam arrancar os seus próprios olhos? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا دكتور اتؤمن حقا بأن على الشيوعيون جميعا أن يفقأوا أعينهم؟ |
A minha mãe foi levada da minha casa pelos comunistas, a meio da noite, quando eu tinha 1 0 anos. | Open Subtitles | والدتي أخذها الشيوعيون من المنزل في منتصف الليل، وأنا في العاشرة من عمري. |
Os comunistas, vão apertar o botão e então... | Open Subtitles | الشيوعيون. إنهم سوف يضغطون الزر و عندها.. |
Há 2 anos, o generalEsperanza levou seu exército a uma campanha contra os comunistas. | Open Subtitles | منذ عامين فقط قام الجنرال اسبيرانزا يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين |
Não podem ser separados, porque são ambos, Judeus e comunistas. | Open Subtitles | لا يمكن أن نفصل بينهم، لأنهم يهود شيوعيين.. |
Onze crianças, cinco ciganos, três comunistas e doze idosos que necessitam de cuidados médicos. | Open Subtitles | أحد عشر طفل، 5 غجر و3 شيوعيين و12 عجوز يحتاجون رعاية صحية |
Não respeitam a propriedade privada. São comunistas. | Open Subtitles | انهم لا يحترمون ممتلكات الغير, انهم شيوعيون |
Lí coisas assim em jornais comunistas. | Open Subtitles | لقد قرأتُ عن بعض هذه اﻷمور في جريدة شيوعية |
As grandes revoluções comunistas, a Rússia e a China etc. | TED | تعرفون, الثورات الشيوعية الكبيرة, روسيا والصين وغيرها. |
Há tempos que suspeitava de espiões comunistas nas nossas tropas. | Open Subtitles | لقد أشتبهت في تسلل شيوعي بين قواتنا لبعض الوقت الآن. |
Para si. Grande manifestação para parar os comunistas. Moram nas redondezas. | Open Subtitles | تفضل سيدي مظاهرة كبيرة لإيقاف المد الشيوعي أصبحو يعيشون في مناطقنا هل تدرك ذلك ؟ |
Claro que não. O que dizem é: "Quantos comunistas lá há?" | Open Subtitles | بالطبع لا أنهم يقولون كم عدد الشيوعين فى وزارة الدفاع |
Em especial, esta mentalidade de caça às bruxas visava artistas e escritores que eram suspeitos de simpatias comunistas. | TED | على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين. |
Então, vai se encontrar seus amigos comunistas em Yan'an. | Open Subtitles | ثمّ يعود لينضمّ مع رفاقه الشيوعيّين في "ينان" |
Os que pegaram em armas contra nós, os comunistas. | Open Subtitles | بالتأكيد الذين يرفعون الأسلحة ضِدنا، والشيوعيون. |
Ficaria muito mais contente se acertássemos no número de comunistas que sei existirem no Departamento de Defesa. | Open Subtitles | سأكون مرتاحاً أكثر .. لو استقرينا على عدد محدد للشيوعيين الذين أعرف بوجودهم فى وزارة الدفاع .. |
São ao mesmo tempo, Judeus e comunistas. | Open Subtitles | هم يهود وشيوعيين في نفس الوقت. |
Esses subversivos que venderam o nosso país aos comunistas morrerão. | Open Subtitles | سيموتون هؤلاء المخربين الذين باعو بلادنا للشيوعية |
- Meu Deus. São comunistas. Senão, por que viriam à noite? | Open Subtitles | . إنّهم شيوعيّون وإلا فلمَ يأتون في الليل ؟ |