ويكيبيديا

    "comunitária" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المجتمع
        
    • المجتمعية
        
    • جماعية
        
    • المجمع
        
    • الجاليةِ
        
    • مجتمعية
        
    A minha primeira escolha é a clínica comunitária onde fui entrevistada ontem. Open Subtitles خياري الأوّل هو عيادة صحة المجتمع التي أجريتَ مقابلة معها بالأمس
    É o tempero secreto porque é o local onde começam as interações sociais e a vida comunitária. A partir dela, irradiam para o resto da comunidade. TED هو الخلطة السرية لأنه المكان حيث تبدأ فيه التفاعلات الاجتماعية وحياة المجتمع، ومن هناك، فإنها تنتشر إلى باقي المجتمع.
    O seu papel é o de permitir um acesso eficiente às necessidades da vida, juntamente com um maior apoio social e interacção comunitária. Open Subtitles ان دورها يتمثل في الإتاحة الفعالة لضروريات الحياة جنبا إلى جنب مع زيادة الدعم الاجتماعي والتفاعل في المجتمع.
    Temos que dar valor a essa componente comunitária. TED يجب على الجميع أن يثمن قيمة هذه الوحدة المجتمعية.
    Vai-me culpar, porque não quero trabalhar ombro a ombro consigo, numa maldita quinta comunitária? Open Subtitles اتلومنى لانى لاريد ان اعمل كتفا بكتف معك بصفة جماعية
    Como começou aqueles incêndios na faculdade comunitária. Open Subtitles أنك من أشعل النيران في المجمع الجامعي
    Grupos de acção comunitária significam uma coisa, uma só coisa. Open Subtitles تَعْني مجموعاتُ عمل الجاليةِ شيءَ واحد، وشيء واحد فقط.
    - O Walton tinha um plano. Não estava a brincar. Ele tinha aulas à noite na faculdade comunitária. Open Subtitles لم يكن عائماً، بل كان يأخذ صفوفاً ليليّة في كلية المجتمع بعلم الإجرام
    comunitária de Princeton. Open Subtitles طالبة جديدة بعامها الأول في كلية المجتمع
    Então, há dois meses, comecei a ter aulas de história na Universidade comunitária. Open Subtitles لذا منذ عدة أشهر مضت، بدئت في أخذ دروس تاريخ في كلية المجتمع
    Pelo menos, acho que o estado tem o direito de examinar o bebé, para ver se não é um risco para a saúde comunitária... Open Subtitles على أقل تقدير، على الرغم من أن الدولة تريد الحق في فحص الطفل، تأكد من أنها ليست خطرا على صحة المجتمع.
    Vocês estão a olhar para o novo agente de segurança do campus da Universidade comunitária de Groff. Open Subtitles انتي تنظرين لضابط الحرم الجامعي في كلية المجتمع
    Aqui em frente há uma faculdade comunitária. Open Subtitles فقط اعبر الشارع ، هناك إنها كلية المجتمع
    Consegui os últimos créditos para me licenciar numa faculdade comunitária. Open Subtitles لذا، حصلتُ على آخر أعتماداتي الجامعية القليلة من كلية المجتمع.
    Uma amiga minha, e isto foi no início dos anos 90, convidou-me para ir com ela a uma reunião da organização comunitária. Open Subtitles صديقة لي, في بداية التسعينيات دعتني لمرافقتها لإجتماع لتنظيم المجتمع
    Bem... Não perco nenhuma reunião da Câmara. Não perco nenhuma reunião comunitária nem protesto. Open Subtitles حسناً، لا أفوت اجتماع المجلس أو اجتماعات المجتمع أو مظاهرة
    Tive algumas aulas de cosmética na faculdade comunitária. Open Subtitles أخذت بضعة فصول مستحضرات التجميل في كلية المجتمع.
    Tenho andado a pensar que chegou a altura de um encontro entre a revolução do ensino digital e a revolução da saúde comunitária. TED وقد كنت أفكر أنه حان الوقت، حان الوقت من أجل الالتحام بين الثورة الرقمية التعليمية والثورة الصحية المجتمعية.
    Quando degradamos o domínio público, degradamos automaticamente a qualidade da nossa vida cívica e o carácter de todas as representações da vida pública e da vida comunitária que ali existem. TED وعندما تدهور في النطاق العام، سوف تتدهور تلقائياً جودة حياتك المدنية، وطابع التشريعات لكل حياتك العامة والحياة المجتمعية التي تجري هناك.
    O resíduo de fertilizante encontrado, levou a uma horta comunitária do seu bairro. Open Subtitles بقايا الأسمدة الموجودة في شاحنته تتبع لحديقة جماعية في حيهه الذي يقطن فيه
    Ele disse comunitária, qualquer coisa comunitária. Encontrem-no. Open Subtitles قال المجمع مجمع شئ ما ..
    Que acção comunitária. Open Subtitles بَعْض عملِ الجاليةِ.
    É todos os anos, no final de agosto. e trata de juntar pessoas nas hortas para aprenderem umas com as outras, experimentarem uma horta como uma experiência comunitária. TED يقام في نهاية أغسطس من كل عام، ويتمحور حول جمع الناس ببعضهم في الحدائق لكي يتبادلوا المعرفة، وتجربة الحدائق على أنها خبرة مجتمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد