Desde aí, percebi que queria concentrar-me na energia solar. | TED | ومنذ ذلك الحين، أدركت أني أريد التركيز على الطاقة الشمسية. |
- Pressionada a falar sobre um informador, ela disse na televisão nacional, " Quero concentrar-me na minha salada." Ryan? | Open Subtitles | انها اشارت على التلفزيون الوطنى اود التركيز على سلاطتى ريان |
- Pressionada a falar sobre um informador, ela disse na televisão nacional, "Quero concentrar-me na minha salada." Ryan? | Open Subtitles | انها اشارت على التلفزيون الوطنى اود التركيز على سلاطتى ريان |
Ao contrário desta casa, a biblioteca estará em silêncio, e poderei concentrar-me na escolha da minha colega de quarto. | Open Subtitles | يوم على عكس هذا المنزل ، المكتبة ستكون هادئة تماما بحيث اقدر ان اركز على اختيارات زميلتي في السكن |
Embora tentasse concentrar-me na reunião semanal da faculdade, a minha mente estava a quilómetros de distância. | Open Subtitles | وعندما حاولت التركيز في اجتماع الكلية في نهاية الأسبوع كان ذهني في مكان يبعد مليون ميل |
Eles são muito comuns, mas isso fez-me concentrar-me na sua orelha. | Open Subtitles | إنها شائعة جداً .. لكن ذلك جعلني أركز على أذنيها |
Quero dizer, tenho que concentrar-me na minha carreira de actriz. | Open Subtitles | أعني أنه يجب عليّ أن أركّز على مهنتي كممثلة |
Começa a soprar fumo para a minha cara, e eu a tentar concentrar-me na TV. | Open Subtitles | عندها نفخت الدخان من فمها الى وجهي وأنا أحاول التركيز على التلفاز |
Eu já tinha feito o suficiente. Queria concentrar-me na empresa. | Open Subtitles | خدمت بما فيه الكفايه واردت التركيز على عملي |
Se simplesmente o tivessem morto, eu podia concentrar-me na campanha para governador. | Open Subtitles | إذا ما شرعوا بالأمر وقتلوه لكان بإستطاعتي أن أبدأ التركيز على ترشحي لمنصب الحاكم |
Estou a tentar fazer o que disseste. Estou a concentrar-me na respiração. | Open Subtitles | أحاول فعل ما تقوله أحاول التركيز على أنفاسي. |
Disse-lhe que tinha que concentrar-me na minha relação com o Micah um pouco. | Open Subtitles | وهكذا قلت له اضطررت الى التركيز على علاقتي مع ميخا لفترة من الوقت. |
Sei lá. Estou a tentar concentrar-me na estrada. | Open Subtitles | انا فقط احاول التركيز على الطريق |
Agora posso concentrar-me na minha escrita. | Open Subtitles | الان يمكننى التركيز على كتاباتى |
Sem eles, pude concentrar-me na ciência. | Open Subtitles | بدونها قدرتُ ان اركز على العلوم |
Queria concentrar-me na Pied Piper. | Open Subtitles | أجل, بالتأكيد , أريد ان اركز على (بايد بايبر) |
Aprendi com eles a concentrar-me na tarefa que tenho em mãos, para me poder concentrar em casa quando estou em casa. | Open Subtitles | لأجلهم ، تعلمت كيفية التركيز في المهمة التي أمامي لذا أستطيع التركيز في البيت عندما أكون في البيت |
É difícil concentrar-me na noz-moscada, quando o tipo que pode ser ou não o rapaz dos meus sonhos se recusa a ligar-me. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب جدا أن أركز على هذه الفكرة عندما يكون الرجل الذي ربما سيكون أو لا يكون رجل أحلامي أن يتصل بي |
Fazer menos operações, concentrar-me na pesquisa, passar mais tempo com as crianças. | Open Subtitles | أقلل جراحاتي، أركز على البحث، أقضي وقتًا مع الأطفال، |
Ouça, eu não quero concentrar-me na sua aparência. | Open Subtitles | أنصتي، لا أقصد أن أركز على مظهركِ |
Decidi concentrar-me na coisa que eu sabia que podíamos concordar: | Open Subtitles | قرّرتُ أن أركّز على شيئ واحد .. أعرف أننا نتّفق عليه وهو |