O que é que estamos a tentar fazer? Estamos a concentrar-nos no Pacífico. | TED | ذلك ما نحاول معرفة؟ نحن نركز على المحيط الهادئ. |
Continuamos a concentrar-nos no trauma, no PSPT. | TED | ونحن مازلنا نركز على الصدمات و إضطراب ما بعد الصدمة. |
Estamos a acrescentar telefonistas. Podemos concentrar-nos no treino? | Open Subtitles | نحن نضيف المشغل باستمرار هل من الممكن ان نركز على تدريبى |
Ouve, temos de concentrar-nos no que está à nossa frente. | Open Subtitles | علينا التركيز على ماهو الصحيح أمامنا في الوقت الحالي |
Precisamos de concentrar-nos no duplo assassínio e certificarmo-nos de que é o mesmo assassino, antes de mais. | Open Subtitles | الحقيقة هي اننا لا نعرف ما هذا بعد علينا التركيز على الجريمة المزدوجة |
Por isso, na Universidade Hebraica, há 10 anos, decidimos concentrar-nos no material biológico que, provavelmente, é o mais importante para os seres humanos, ou seja, o colagénio. | TED | لذلك نحن في الجامعة العبرية، قررنا منذ 10 أعوام أن نركّز على أهم مادة بيولوجية عند الإنسان، وهي الكولاجين. |
Mas por agora, vamos concentrar-nos no Todd Zarnecki. | Open Subtitles | لكن حالياً, لنبق مركزين على (تود زارنيكي) |
O que devemos fazer é concentrar-nos no nosso comportamento | Open Subtitles | ما علينا القيام به هو أن نركز على ما هو موجود لدينا |
Só acho que devíamos concentrar-nos no bebé agora. | Open Subtitles | أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نركز على الطفل الآن |
Vamos concentrar-nos no trabalho, para evitar estes momentos incómodos. | Open Subtitles | أتدري، دعنا نركز على العمل لكي نستطيع تجب هذه اللحظات المحرجة |
Vamos concentrar-nos no... | Open Subtitles | من المبكر الخوض في التفاصيل دعنا نركز على .. |
Eu sei que combinámos concentrar-nos no futuro, que o passado é passado... | Open Subtitles | انظر . انا اعلم هذا ولكننا قلنا أن نركز على المستقبل الماضى هو الماضى |
Não vamos concentrar-nos no passado. É uma nova era. Podemos recomeçar do zero. | Open Subtitles | دعنا لا نركز على الماضي، اليوم، يوماً جديد، بإمكاننا عمل بداية جديدة |
Vamos concentrar-nos no trabalho, está bem? | Open Subtitles | دعنا نواصل التركيز على الأعمال التي في يدنا، حسناً؟ |
Mas podemos concentrar-nos no facto que voltei e salvei-te a vida? | Open Subtitles | أنستطيع التركيز على مسألة عودتي و إنقاذ حياتك؟ |
Podemos concentrar-nos no problema? | Open Subtitles | هل يمكنا أن من فضلكم التركيز على مسألة التي في متناول اليد؟ |
Então, decidimos concentrar-nos no que vende e é isso que fazemos. | Open Subtitles | لذا، قلنا لأنفسنا دعنا نركّز على ما نبيعه وهذا بالضبط ما نفعله، |
"Decresceram"? Acabou o tempo. Podemos concentrar-nos no caso? | Open Subtitles | لحظة ، أيمكننا أن نركّز على هذه القضية؟ |
Vamos concentrar-nos no positivo. | Open Subtitles | إنّنا نركّز على الجانب الإيجابي. |
- Temos de concentrar-nos no... - Moscovo está enganada. | Open Subtitles | -يجب علينا أن نبقى مركزين على ... |
Então, vamos concentrar-nos no que podemos controlar. | Open Subtitles | لذا فلنركز على الأشياء التى تحت سيطرتنا |
- Podemos concentrar-nos no caso? | Open Subtitles | عظيم, انسى أمر المآرب هلَا ركزنا على القضية؟ |
Afirmativo. Está bem, vamos concentrar-nos no golpe no apartamento. | Open Subtitles | علم هذا حسناً لنركز على مهمة الأستيديو فحسب |