June, acho que é ótimo estares preocupada com a tua amiga, mas se calhar devias concentrar-te em divertir-te na tua Noite das Bruxas. | Open Subtitles | اااه انظري, جون اعتقد انه من الرائع انك تهتمين بصديقتك لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط |
Eu sei, mas é nisto que deverias concentrar-te: no teu trabalho. | Open Subtitles | أعلم , لكن هذا ما عليك التركيز عليه أداء عملك |
Mas não devias concentrar-te em terminar o teu Mandado activo? | Open Subtitles | ولكن أليس عليك التركيز على أنهاء مذكرة القبض الحالية؟ |
Acho que não tenho de dizer, mas para este combate com o Braga vais ter de concentrar-te e cortar com as cenas que tens na tua vida. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني بحاجة لاقول لكم، ولكن مع هذا براغا المعركة كنت قد ستعمل للحصول على تركز وقطع كل هذا هراء في حياتك. |
Tens de imaginar o centro da tua mente e concentrar-te. | Open Subtitles | عليك أن تتخيل هذا داخل عقلك .. و ركز |
Devias estar a concentrar-te em mim, sócio. | Open Subtitles | يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي |
Agora podes concentrar-te nos grandes clientes. | Open Subtitles | والآن يُمكنك التركيز على بطـاقة البيع بالتجزئة |
Tens de tentar concentrar-te nas coisas boas. | Open Subtitles | عليكَ محاولة التركيز على الأمور الجيّدة. |
Vês! Vês! Podes concentrar-te? | Open Subtitles | انظر الى نفسك هل تستطيع التركيز ماذا أنا أركز |
Já não te preocupas com sexo, portanto consegues concentrar-te. | Open Subtitles | لم تعد تفكر في الجنس فأصبح عقلك قادراً على التركيز. |
Já não te preocupas com sexo, portanto consegues concentrar-te. | Open Subtitles | لم تعد تفكر في الجنس فأصبح عقلك قادراً على التركيز. |
Apenas a forma como tu... mordes a língua quando estás a tentar concentrar-te. | Open Subtitles | التي تعضي بها لسانك عندما تحاولي التركيز |
Podemos falar mais tarde se precisares de concentrar-te. | Open Subtitles | حسناً يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً إن كنت تريد التركيز |
concentrar-te, mas não consegues, porque tens o cérebro afogado em álcool. | Open Subtitles | انت تحاول ان تركز و لكنك لا تستطيع لأن عقلك مشبع بالخمر |
Tenta concentrar-te. - És capaz? | Open Subtitles | أريدك أن تتحمل، أيها العريف أريدك أن تركز |
O que precisas é concentrar-te nas pequenas coisas que tu adoras nela. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أن تركز على الجزء الذي تحبه فيها ، مثل طريقة مسكتها للسيجارة |
- Sim, está tudo bem. Vais conseguir. Basta concentrar-te. | Open Subtitles | أجل، لا بأس، لا بأس ستعتاد عليه، ركز وحسب |
Mas tu devias concentrar-te em pôr-te bom. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تركّز على أن تعتني بنفسك |
Rembrandt, é suposto estares a concentrar-te no objecto do teu desejo. | Open Subtitles | يا رمبرانت. من المفترض أن تقوم بالتركيز على الهدف و محور رغبتك |
Queres concentrar-te no problema? | Open Subtitles | هيه هلا ركزت في المشكلة التي بين ايدينا |
Consegues concentrar-te melhor e ignoras o que não importa. | Open Subtitles | تركيزك يتحسّن أنت تتجاهل كلّ ما لا يهمّ |
Acho que devias respirar fundo, fechar os olhos e concentrar-te. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك أن تأخذ نفساً عميقاً عدة مرات. وتغلق عينيك وتركّز |
A luz é fantástica. Tu podes realmente concentrar-te na pintura. | Open Subtitles | إنه رائع و سيمنحك العزله للتركيز على لوحاتك فقط |
Tens de aprender a concentrar-te e a ligá-los e desligá-los conforme a tua vontade. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتعلمي كيف تركزين عليها وان تطفئينها متى أردتي |