concentremo-nos no que acontece em cada degrau da escada. | TED | دعونا نركز على كل ما يحدث بكل درجة من درجات السلم. |
concentremo-nos no projecto para termos o subsídio. | Open Subtitles | يتعين علينا أن نركز على الحصول على اقتراح منحة لهارتلي هارلان. |
Isso diz respeito aos SEF, concentremo-nos no que é importante. | Open Subtitles | ذلك إصدار الهجرة والجمرك. نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا. |
O que está feito, feito está. concentremo-nos no presente. | Open Subtitles | -ما حصل لا يمكن تغييره، لنركز على الحاضر |
Entretanto, concentremo-nos no que temos em mãos. | Open Subtitles | في الوقـــــت الحالي لنركز على العمل الذي في متناول أيدينــا |
concentremo-nos no trabalho. - Diz, "simples para a esquerda". - Estou cansado e com fome. | Open Subtitles | لنركز على العمل، قل لي أحادي لليسار أنا مرهق، أنا جائع و"جي بي" تأخر |
concentremo-nos no homem que não traiu o seu país. | Open Subtitles | دعونا نركز على الرجل الذي لم يخن بلده |
Lamento que o nosso chefe de claque seja uma besta, mas concentremo-nos no jogo, pode ser? | Open Subtitles | أنا آسف أن رئيسة فريق المشجعات لئيمة لكن دعنا نركز على اللعبة الأساسية هلا نفعل ذلك؟ |
concentremo-nos no que conseguimos controlar, não no contrário. | Open Subtitles | انظروا، دعونا نركز على ما يمكننا السيطرة عليه |
Ou seja, a política... — e concentremo-nos no sistema politico aqui em questão, oi seja, o sistema democrático. | TED | هذا ما أقصده. السياسة و-- دعونا نركز على النظام السياسي والسؤال المطروح هنا على وجه الخصوص ، وهو النظام الديموقراطي |
- Kim, concentremo-nos no bebé. - Responde à pergunta. | Open Subtitles | (كيم) دعينا نركز على الطفل أجب على السؤال! |
concentremo-nos no comportamento. Qual é o padrão? | Open Subtitles | الآن دعونا نركز على سلوكه، ما هو نمطه؟ |
Sim, mas concentremo-nos no lado bom. | Open Subtitles | أجل , لكن دعينا نركز على الايجابيه هنا |
Sr. Stevens, concentremo-nos no assalto. | Open Subtitles | سيد ستيفن لنركز على السرقه |
- concentremo-nos no Beckwith. | Open Subtitles | لنركز على (بيك وث) |