| Tínhamos concordado em não adicionar mais convidados. | Open Subtitles | عزيزي، إعتقد إنّنا إتفقنا على أن قائمةَ الضيوف قد أكتملت |
| Tínhamos concordado em nos consultar um ao outro antes de despesas maiores. | Open Subtitles | حسبت أننا إتفقنا على المناقشة قبل شراء أي شيء مكلّف |
| Pensei que tínhamos concordado em boicotar aquele lugar. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا على عدم الذهاب الى هناك ابدا |
| Pensei que tivesses concordado em só cá voltar se absolutamente necessário. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا على عدم مجيئك إلا للضرورة القصوى. |
| Apesar de ter concordado em ajudar Neve, não seria honroso atacar Espada Quebrada. | Open Subtitles | بالرّغم من أننيّ وافقت على مساعدتها فأن المهاجمة من الخلف أمر مُخزى |
| A sua única esperança é que alguém se voluntarie, ou alguém jovem e saudável que tenha concordado em doar os órgãos, morra. | Open Subtitles | أملهم الوحيد هو أن شخصا ما سوف تكثف ويتطوع أو أي شخص من الشباب والأصحاء الذين وافقوا على التبرع بأعضائهم يموت. |
| Primeiro-Ministro, estou muito contente por ter concordado em encontrar-se connosco, nesta altura. | Open Subtitles | أيها الوزير, أنا ممتن لك لموافقتك على مقابلتي في هذا الوقت |
| Tu e as outras crianças que não falaram... talvez tenha concordado em mentir e dizer que se sentem melhor? | Open Subtitles | أنت وباقى الأولاد الذين لا يتكلمون ربما أتفقتم على الكذب بأنكم أصبحتم بخير؟ |
| Tu tinhas concordado em deixar isso para o final da noite. | Open Subtitles | لقد اتفقنا أن نفعل هذا في آخر الليلة |
| Pensei que tínhamos concordado em não falar sobre isso. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا أن لا نناقش هذا الموضوع |
| Pensei que tínhamos concordado em deixar os fatos. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا على أن نتخلص من البدلات |
| Podemos ter concordado em dez por cento, mas se isto correr mal, vamos atrás de cada tostão que tiverem. | Open Subtitles | ربما قد إتفقنا على عشرةِ سنتات بالدولار، لكن لو ساءَ هذا الأمر، سوفَ نسعى خلفكم لكل فلسٍ لديكم. |
| Pensei que tivéssemos concordado em não trocar presentes. | Open Subtitles | ظننت أننا إتفقنا على ألا نتبادل الهدايا |
| Pensei termos concordado em contratar alguém que realmente nos ajudasse. | Open Subtitles | اعتقد أنّنا اتفقنا على أنْ نقوم بتوظيف شخـص بإمكانه أنْ يساعد بالفعل. |
| Pensei que tínhamos concordado em falar antes de levar a cabo isto. | Open Subtitles | اعتقد اننا اتفقنا على التحدث قبل الضغط على الزناد في هذا الشأن. |
| Nem me lembro de ter concordado em fazer. | Open Subtitles | لا أتذكر، أنني وافقت على المشاركة في هذا الفلم |
| Devias ter concordado em ver-me. | Open Subtitles | لو وافقت على مقابلتي لم أكن لأتصل بك |
| Só te queria agradecer por teres concordado em ir nesta viagem. | Open Subtitles | أردت شكرك فحسب لموافقتك على الذهاب لتلك الرحلة |
| Eu achava que tinham concordado em sair com outras pessoas. | Open Subtitles | - أنا أعتقد أنك وهارفي أتفقتم على رؤية أناس آخرين |