Estou hipersensível por, lá no fundo, concordar com a besta. | Open Subtitles | أعتقد أننى شديد الحساسية لأن فى أعماقى ، إننى أتفق مع هذا الأبله |
Posso não concordar com a sua atitude, mas acho que ele tem razão. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع أخلاقياته لكننى أعتقد أنه على حق |
Devo concordar com a princesa, e você não foi nenhum anjo. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الأميرة و أنت بالتحديد لم تكن ملاكاً طيباً |
Não me lembro de concordar com a troca de reféns. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر الموافقة على فدية الرهائن. |
O diretor está inclinado a concordar com a escolha do Art para chefe interino. | Open Subtitles | والمدير يلمح الموافقة على خيار " آرت " بالخلافة |
Podes não concordar com a Beadley, mas terás melhores probabilidades de sobreviver, se ficares com ela. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع بيدلي ولكن سيكون لديك فرصة أكبر للحياة اذا كنتي تريدين البقاء معها |
Posso não concordar com a maneira como o Ezra vive a vida dele, mas não vou ficar de braços cruzados e deixar-te arruiná-lo. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع الطريقه التي يعيش ايزرا بها حياته، لكن لن اقف واسمح لك بتخريبه.. |
Se adiro a um partido não terei de concordar com a sua filosofia? | Open Subtitles | لو أني حضرت إجتماع حزب الشاي أما كنت لتفترض أني أتفق مع فلسفتهم؟ |
Estou a pegar na concha virtual e a concordar com a noiva. | Open Subtitles | الصدفة الخيالية بيدي الآن. إنّي أتفق مع خطيبتي الواقعيّة. |
Tenho de concordar com a Cheryl neste ponto. | Open Subtitles | (لا أعرف يا (ستيف عليّ أن أتفق مع (تشيريل) في هذه |
Tenho que concordar com a Coronel. | Open Subtitles | علي أن أتفق مع العقيد |
- Em concordar com a Nancy. | Open Subtitles | -في الموافقة على كل شيء تقوله |