ويكيبيديا

    "concreta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملموس
        
    • دامغة
        
    • ملموسة
        
    • مادي
        
    • جسماني
        
    Ajuda a manter laços com uma coisa concreta. Open Subtitles ومالذي تفعلـه لتجعل ما بينكما ملموس وحقيقي
    Cava mais fundo, tenta ligá-lo a novas histórias ou a alguma coisa concreta. Open Subtitles إبحثي في هوياته، حاولي الرّبط بينهُم وبين الأحداث الأخيرة أو اي شيء ملموس.
    Precisamos de alguma coisa concreta. Open Subtitles سيتعيّن علينا الحصول على شيء ملموس
    Temos alguma prova concreta a ligá-la a essas mortes? Open Subtitles ألدينا أيّ أدلّة دامغة تربطها بأيّ من هذه الجرائم؟
    Nenhum promotor público irá atrás deste homem sem estar na posse de uma prova concreta. Open Subtitles لا يُوجد مُدعٍ سيسعى وراء هذا الرجل بدون أدلّة دامغة.
    Isto é o que temos, e não há nenhuma alternativa concreta, Open Subtitles وهذا ما لدينا , وليس هناك أي بديل ملموسة ,
    "Se houver alguma notícia concreta, vocês saberão logo." Open Subtitles إن كانت هناك اي أخبار ملموسة فسوف تعلمون في القريب العاجل
    Têm alguma coisa concreta que o ligue aos fogos? Open Subtitles ألديكم أي خيط مادي يربطه بإشعال تلك الحرائق؟
    Se tivéssemos uma "prova concreta", então, talvez conseguíssemos construir um verdadeiro caso. Open Subtitles لو كان لدينا دليل جسماني عندها قد يمكننا عمل قضية صحيحة
    E, mais uma vez, preciso de destacar que não vemos nenhuma alternativa concreta e viável, apresentada pelo Vereador. Open Subtitles ... ومرة أخرى ، أريد أن أشير إلى أننا لا نرى شيء ملموس أو حقيقي من المستشار
    Não, foram compreensivos com a natureza das provas... mas na opinião deles, as implicações transfronteiriças são circunstanciais... e precisam de uma ligação concreta. Open Subtitles لا، كانوا متعاطفين مع طبيعة دليلك، لكن... كان تقديرهم أنّ اشتراك عبور الحدود كان ظرفي وهم يحتاجون إلى ارتباط ملموس
    Detective, assim que conseguirmos alguma coisa concreta, vai ser informado. Open Subtitles في اقرب وقت سنحصل علي شئ ملموس ايها المحقق انا اخبرك...
    Há alguma coisa concreta para dizer ao Bertram? Open Subtitles أهناك شيء ملموس أستطيع أن أقوله لـ(بيرترام)؟
    demasiado concreta aqui em cima. Open Subtitles ملموس للغاية بصراحة يا (دين)
    Precisas apenas de provas. Uma prova concreta que a aliança rompeu o Pacto. Então dê-me a autorização. Open Subtitles فقط نحتاج البرهان لذلك أدلة دامغة لكي نستطيع إلغاء الإتفاقية
    Registos de viagem não são uma prova concreta. Estas citações são circunstanciais. Open Subtitles سجلات السفر ليست بأدلة دامغة وتلك الاقتباسات ظرفية
    Para as pessoas compreenderem as diferenças entre as escolhas, têm de ser capazes de compreender as consequências associadas a cada escolha. Essas consequências precisam de ser sentidas de uma maneira expressiva, de uma maneira muito concreta. TED انه ليكون الناس قادرين على فهم الفرق بين الاختيارات يجب ان يكون قادرين على فهم التبعات المرتبطة بكل اختيار وتلك التبعات يجب ان تكون ملموسة بصورة مجسدة,وصورة واضحة جدا
    Se pudermos aceder aos ficheiros do Mashkov, podemos encontrar uma ligação concreta entre o Belenko e o ataque de Chicago. Open Subtitles (إن أمكننا الولوج لملفات (ماشكوف من الممكن إيجاد صلة "ملموسة بين (بيلينكو) و "شيكاغو
    Sentia-me melhor se tivéssemos alguma prova concreta. Open Subtitles اتعرف لن امانع بوجود دليل مادي حقيقي
    Nunca encontrámos uma única impressão digital, ou qualquer prova concreta... mas temos a confirmação de testemunhas que identificaram a mesma imagem. Open Subtitles كل،ن كلا، إننا لم نعثر على بصمة إصبع واحدة... أو أي دليل مادي. ولكن لدينا تأكيد من عدة شهود، تعرفوا جميعاً على الصورة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد