Deixámos os nossos sonhos incompletos para concretizar os sonhos dos filhos. | Open Subtitles | لكن حلمنا لم يتحقق لأننا كنا نريد تحقيق أحلام أولادنا' |
Se isso se concretizar, vamos precisar de estar unidos. | Open Subtitles | إذا اردنا تحقيق هذا الشيء علينا توحيد صفوفنا |
- É o sonho de qualquer criança de 8 anos, neste momento, que estou prestes a concretizar. | Open Subtitles | كان حلمي منذ 8 سنوات وها أنا جاهز لتحقيقه |
Que Razão tem os Meios para os concretizar? | Open Subtitles | والسبب الذي يسعي اليه لايجاد طريقه لتحقيقه |
O meu pai, um homem que tinha tudo, morreu sem conseguir concretizar o seu maior sonho. | Open Subtitles | أبي رجل لديه كل شئ مات غير قادر على إنجاز حلمه الأكبر |
Eu defino inteligência de forma bastante abrangente - simplesmente como a nossa capacidade de concretizar objetivos complexos - porque eu quero incluir a inteligência biológica e a artificial. | TED | أنا أعرّف الذكاء ضمنيًا ببساطة على أنه قدرتنا على إنجاز أهداف معقدة، لأنني أريد أن أشمل كلا من الذكاء الحيوي والاصطناعي. |
E um espetáculo e uma plataforma deram-lhes o palco para concretizar os seus sonhos. | TED | و قد أعطاهم البرنامج و العرض على المسرح فرصة لتحقيق أحلامهم. |
Há 2300 anos, os governantes de Alexandria decidiram concretizar um dos mais audaciosos objetivos da Humanidade: reunir todos os conhecimentos do mundo debaixo do mesmo teto. | TED | قبل 2300 عام، قرر حكام الإسكندرية تحقيق واحدٍ من أكثر الأهداف الإنسانية جرأة: جمع كل المعارف في العالم تحت سقفٍ واحد. |
Mas concretizar um sonho é uma sensação momentânea e a nossa vida não o é. | TED | ولكن تحقيق الحلم هو إحساس لحظي، لكن حياتك ليست كذلك. |
Contudo, o perigo de concretizar este sonho é uma falsa sensação de interligação e o aumento do isolamento social. | TED | ولكن خطر تحقيق هذا الحلم هو إحساس خادع بالاتصال وزيادة في العزلة الاجتماعية. |
Continua um mistério o facto de ter pensado em mim, para uma colaboração que, francamente, não sei como poderia concretizar. | Open Subtitles | ما زلت أتعجب أنك فكرت فيّ لا أظننا قادرين على تحقيق ذلك |
Seria a juventude alemã a concretizar esse sonho. | Open Subtitles | فئة الشباب كانت هى المنوط بها تحقيق الحلم |
Acredito que o vais concretizar. | Open Subtitles | لذلك انا اثق بك لتحقيقه |
Ele muda-se para Nova York e tenta concretizar o seu sonho da Broadway. | Open Subtitles | إنه إنتقل إلى نيويورك محاولاً إنجاز حلمه ذلك إلى مسرح (برودواي) |
Consegues concretizar isso tudo? | Open Subtitles | وهل يمكنك إنجاز كل هذا؟ |
- "de concretizar..." | Open Subtitles | ... على إنجاز |
A única forma de realmente concretizar todos os nossos sonhos é desfrutar plenamente de cada passo do nosso percurso. | TED | والطريقة الوحيدة لتحقيق كل أحلامك حقا هو التمتع المطلق بكل خطوة من خطوات رحلتك. |
Vejo pessoas que lutam para concretizar as suas boas ideias para poderem criar uma vida melhor para si, para as suas famílias e para as comunidades. | TED | أرى أُناساً يناضلون لتحقيق أفكارهم الرائعة، ليتمكنوا من خلق حياةٍ أفضل لهم، ولعائلاتهم ولمجتمعاتهم. |
Onde quer que vamos, centenas de milhares de pessoas estão prontas para nos ajudar a concretizar uma missão épica. | TED | حيثما ذهبت، المئات من الآلاف من الناس مستعدون للعمل معك لتحقيق مهمتك الأسطورية |