Isto é apenas um exemplo concreto dos efeitos insidiosos do racismo histórico e sistémico no nosso país. | TED | وهذا مجرد مثال ملموس للتأثيرات الخبيثة العنصرية التاريخية والنظامية في بلدنا. |
Por agora, precisamos de algo mais concreto se quisermos provar que ele o fez | Open Subtitles | الآن نحتاج على دليل ملموس إذا أردنا أن نثبت أنه الفاعل |
Alguns nomes, coisas sem sentido, nada de concreto. | Open Subtitles | لا يوجد فيها إلى أسماء وبعض الهراء لا شيء ملموس |
Temos umas pistas, mas nada em concreto. - Isto diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | بعض الخيوط لا شيء صلب هل هذا يعني لك شيئاً ؟ |
Se ela soubesse que o necessita para algo concreto, para fazer alguma coisa ela certamente te daria. | Open Subtitles | لو رأتكَ تحتاجُ إليـه لشيءٍ محدد لتفعلَ شيئاً لنفسك .لأعطتكَ حتماً |
Só daqui a algumas horas saberá algo mais concreto. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر عدة ساعات قبل أن يجد شيئاً ملموساً |
As paredes e pisos são de concreto com um metro de largura. | Open Subtitles | الجدران والارضيات خرسانية بسماكة 3 اقدام |
- Os números devem ser a resposta. - Mas, fora isso, nada de concreto. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ السرّ بالأعداد، لكن لا شيء ملموس عدا ذلك |
Mas preciso de algo concreto antes de por o meu pessoal em risco. | Open Subtitles | لكنّي بحاجة لشيء ملموس قبل المخاطرة برجالي |
Vamos continuar a investigar, mas não vamos agir sem ter algo concreto. | Open Subtitles | دعينا نواصل البحث في ذلك ولكن لا نذهب بعيدًا حتى نحصل على شيء ملموس |
Existe algo de concreto, sobre o fato, De uma comunicação específica do seu cliente tenha sido intercetada? | Open Subtitles | هل لديك شيء ملموس أنه فعليا، هناك اتصالات بعينها لموكلك تم اعتراضها؟ |
Mas têm que ter algo em comum, algo concreto. | Open Subtitles | نعم، ولكن لديهم لدينا شيء مشترك -شيء ملموس |
Tens algo concreto ou útil? | Open Subtitles | هل تملك أي شيء ملموس أو، أي شيء مفيد يساعدنا؟ |
Não nos vamos expor até termos algo em concreto. | Open Subtitles | لن نتحدث دون امتلاكنا لشيء صلب نستند عليه |
Ambos sabemos que não têm nada concreto contra a Isabelle. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن هناك شيء صلب يعلق على إيزابيل |
Não havia nada de concreto, só mensagens subliminares, mas vejam isto. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شئ محدد مجرد رسائل غير واعية فقط إفحص هذا بنفسك |
Ainda não encontrei nada de concreto a ligar o Departamento de Defesa e os nossos três reis. | Open Subtitles | حسناً، مازلت لم أجد أي شيء محدد يربط وزارة الدفاع بقبيلة الملوك هذه. |
Dá-me algo concreto e eu meto-o a olhar para isso. | Open Subtitles | أعطني شيئاً ملموساً وسأحرص على موافقته برضاه أو رغماً عنه حالاً |
Então percebo que estou na beira de uma vala de concreto de 2 metros... com nem Deus sabe quantas pedras, garrafas quebradas e ratos nela, e se eu caísse naquela merda, eu provavelmente teria quebrado meu pescoço. | Open Subtitles | و فجاة أدرك أنني على حافة حفرة خرسانية بعمق 7 أقدام و الله يعلم كمية الصخور و الزجاج المكسور و الفئران التي فيها، ولو وقعت فيها |
Luria observou pessoas pouco antes de elas entrarem na idade científica. Descobriu que essas pessoas eram resistentes em classificar o mundo concreto. | TED | نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس. |
Ligamos-lhe quando soubermos alguma coisa mais em concreto. | Open Subtitles | نحن سندعوك عندما نجد أي شئ آخر خرسانة. |
Ele nadou até o fiorde e bateu com a cabeça no concreto. | Open Subtitles | تربى وترعرع فى المضيق البحرى و قُرعت رأسه من خلال الأسمنت |
Já tinha visto defuntos... frios, imóveis... duros como concreto, olhos abertos encarando o nada. | Open Subtitles | رأيت أجساما ميتة من قبل باردة, صلبة ماتزال مثل الإسمنت, أعينهم مفتوحة على آخرها ينظرون للأعلى بلافائدهـ |
Do outro lado desta porta é mais concreto. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من هذا الباب مزيد من الاسمنت |
Mas de Aristóteles, vamos partir para um exemplo concreto de sistemas complexos. | TED | لكن دعنا ننتقل من أرسطو إلى مثال أكثر واقعية للأجهزة المركبة. |
Mas depois percebi que o medo tem o poder concreto de não nos deixar fazer e falar as coisas que são o nosso objetivo. | TED | ثم أدركت، أن الخوف له قوة ملموسة جدا تمنعنا من فعل وقول الأشياء التي هي هدفنا. |
Usado correctamente, terá o mesmo efeito de concreto reforçado. | Open Subtitles | أستعملها بشكل صحيح وستكون مناسبة لأختراق الخرسانة المسلحة |