Condenamos as pessoas antes de serem julgadas? ! | Open Subtitles | نحن لا نحكم على الناس قبل أن يذهبوا الى المحكمة |
Condenamos o pecado, não o pecador, mas o Sean... | Open Subtitles | نحن نحكم على الأثم وليس الآثم ولكن شون |
Mas não é intrinsecamente mau. Condenamos o pecado, não o pecador. | Open Subtitles | ولكن هو ليس شرير في جوهره نحن نحكم على الخطأ ليس على المذنب |
Nós Condenamos e devemos condenar, | Open Subtitles | و بموجب هذا نحكم على ، المتهمة |
Nós Condenamos e devemos condenar, | Open Subtitles | و بموجب هذا نحكم على ، المتهم |
Portanto, de acordo com os poderes de que somos investidos, Condenamos o arguido, aqui à nossa frente, | Open Subtitles | مما توجب عليه من قبل السلطة المنوطة بنا حكمنا علي المتهم الماثل أمامنا |
Condenamos um delinquente perigoso. | Open Subtitles | لقد حكمنا على مجرم خطير |
Condenamos a ti a ao teu mundo podre à morte. | Open Subtitles | نحكم عليك وعلى عالمك المُتعفن بالموت |
Porque hoje Condenamos um homem à morte. | Open Subtitles | لأنّ اليوم نحكم على رجلٍ بالموت |
nós Condenamos e devemos condenar, as processadas Isabel Puig Ferrer e María Ferrer Camín, pelo crime de apoio à rebelião, à pena de morte. | Open Subtitles | ... و بموجب هذا نحكم على ، (المتهمة (إيزابيل بويخ فيرير ، (و (ماريا فيرير كامين |
Nós Condenamos e devemos condenar a acusada, Hortensia Rodríguez García, como autora do crime de apoio à rebelião, à pena de morte. | Open Subtitles | ... و بموجب ذلك نحكم على ، (المتهمة (هورتنيزا رودريجيز جارسيا في جريمة تقديم الدعم ، للعصيان |
Condenamos um delinquente perigoso. | Open Subtitles | لقد حكمنا علي مجرم خطير |