É perturbador e muito desconcertante quando o então amigo é descortês, condescendente e amplamente mesquinho. | Open Subtitles | أنه محبط جدا فيما يخص التعدي على صداقتنا بإسلوب فظ التنازل هو بالتأكيد يعني شجاعه |
Seu ato condescendente é desprezível e cheira mal, soldado. | Open Subtitles | تعلمون بك الإحتقار فعل التنازل تمتص حقا عن الحق الآن، الجندي الصبي. |
Pois é a pessoa mais condescendente que já conheci. | Open Subtitles | إنها أكثر شخص متنازل قد قابلته في حياتي |
Pessoalmente, não te acho nada condescendente. | Open Subtitles | شخصياً، لا أظنّ أنّكَ متنازل على الإطلاق |
É sempre tão condescendente quando alguém lhe está a apontar uma faca? | Open Subtitles | هل تتنازل دائمًا عندما يوجه أحدهم السلاح لك؟ |
Desculpas esfarrapadas em benefício próprio, condescendente... | Open Subtitles | هزيلة ؟ إقناع أنفسهم ؟ تتنازل ؟ |
De qualquer maneira, preocupa-me por vezes, quando estou tensa, que possa ser um pouco condescendente. | Open Subtitles | على أي حال ، اخشى احياناً عندما اكون متوّترة ، أن اكون متعالية . |
Que é condescendente com pessoas de outras religiões. | Open Subtitles | فأنت تعطف علي معتقدات الايمان الاخري |
Sinto falta do tom condescendente e da atitude superior dela. | Open Subtitles | أنا أفتقد نبرتها المتعالية هذه، وتصرفها عند التحكم بزمام الأمور. |
Não sejas condescendente comigo, companheiro. | Open Subtitles | .. -لا تراعيني يا صاح |
Ela era exigente condescendente até conivente. | Open Subtitles | كانت متطلّبة ومتعالية ولاسيما متآمرة |
Sei que sou condescendente às vezes, mas admiro-te muito... | Open Subtitles | اعرف بأنه يمكنني التنازل في بعض الأحيان، لكن انا في الحقيقة اتطلع إليك و... |
Não sejas condescendente. | Open Subtitles | لا يمكن التنازل. |
Por causa da forma condescendente e envergonhada como me olhas. | Open Subtitles | و لهذا لم آتِ إلى إجتماعات إعادة لم الشمل تلك لأنى لا أستطيع تحمل تلك النظرة فى عيناك ذلك التنازل, النظرة المُحرَجة - هيا يا شون - |
Quem, tal como diz Lady Catherine, de forma condescendente, quererá estar ligado a uma família assim? | Open Subtitles | "من؟"، كما قالت السيدة كاثرين بشكل متنازل "سيربط نفسه بعائلة كهذه؟" |
Podes pensar que estás a ser cavalheiro, mas é condescendente. | Open Subtitles | ربما تعتقد انك رجل محترم, لكن متنازل |
- Queres dizer sobre eu ser condescendente? - Nada disso. | Open Subtitles | تقصد انني متنازل عنها كل شي |
Não consegue ser ainda mais condescendente? | Open Subtitles | -حقًّا؟ أيمكنك أن تتنازل قليلًا؟ |
Não sejas condescendente. | Open Subtitles | لا تتنازل -- |
Meu Deus, és tão condescendente. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنتِ متعالية جداً |
- Acho bastante condescendente. | Open Subtitles | أجدها متعالية جداً |
Não seja condescendente comigo, Kato. | Open Subtitles | (لا تعطف عليُ، يا (كاتو |
Sempre que me mandas fazer algo, ficas com essa cara de condescendente. | Open Subtitles | كل مرة تخبريني أن أفعل شيئا تظهر على وجهك هذه النظرة المتعالية |
- Nora, não sejas condescendente. | Open Subtitles | "نورا" لا تراعيني |