Devo confessar que fiquei impressionada quando fizeste o pedido em japonês fluente. | Open Subtitles | علي أن أعترف أنا مندهش عندما طلبت الطعام بلغة يابانية طليقة |
Mas devo confessar que me recordam como eu me sentia. | Open Subtitles | إنما يجب أن أعترف لقد ذكرتني بنفسي في الماضي |
Devo confessar que me distraí pelo pensamento da tua iminente derrota. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة |
Devo confessar que esperava que o amor nos fizesse sentir de forma diferente. | Open Subtitles | أعترف بأنني توقعت أن يكون الشعور بالحب مغايراً لذلك. |
Devo confessar que é uma surpresa agradável. A propósito, o que é que ia dizer? | Open Subtitles | يجب أن أقر بذلك ، لقد كانت مفاجأة سارة بالمناسبة ، ماذا كنت ستقول ؟ |
Devo confessar que quando o conheci senti-me atraída pela sua maneira de ser extravagante e egocêntrica (big head)... | Open Subtitles | يجب ان اعترف, اول ما قابلتك اعجبت بطبيعتك اللامعه و رأسك الكبير |
Um ano. Estava a tentar incriminar a nova namorada do seu ex-namorado. Tenho de confessar que, quando ouvi isto, a minha reacção foi de pura admiração. | TED | و كانت تحاول الإيقاع بحبيبة صديقها السّابق، و عليّ أن أعترف أنّني منذ سمعت بهذا، أثار الأمر اعجابي. |
Quero confessar que menti ao dizer-lhe que queria trabalhar para si. | Open Subtitles | ... أريد أن أعترف بأنّني كذبت بشأن إرادتي للعمل لكِ |
Ainda assim, agora que sou um homem muito, muito velho... devo confessar que, de todos os rostos do passado que me aparecem... aquele que mais claramente vejo é o daquela jovem... com a qual nunca parei de sonhar durante esses longos anos. | Open Subtitles | والآن ، وأنا رجلٌ طاعنٌ في السن . . يجب أن أعترف بأن كل الوجوه التي ظهرت لي من الماضي |
Tenho de confessar que me parecem um disparate. | Open Subtitles | اذا كان يجب أن أعترف فأنا أرى أنها أمر أحمق بالنسبة لي |
Devo confessar que estou espantado com a beleza das suas filhas, Sra. Bennet. | Open Subtitles | ينبغى أن أعترف بأننى مأخوذ تماما بجمال بناتك |
Devo confessar que sou culpado dessa mesma loucura. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التى ارتكبتها |
Devo confessar que os seus problemas haviam ainda agora começado. | Open Subtitles | . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها |
Supostamente sou um homem do mundo, mas, de repente... devo confessar que me sinto nervoso como um estudante. | Open Subtitles | مفترض أن أكون رجل العالم لكن فجأة أنا يجب أن أعترف أنني أشعر مثل صبي المدسة النزعج |
Não passam de gente medíocre com a mania das grandezas. C'um catano! Tenho de confessar que também não entendo a presença da Sue aqui. | Open Subtitles | المقصرون مع أوهام العظمة الآن علي ان أعترف بأنني مشوش قليلا |
Tenho de confessar que abomino crianças. | Open Subtitles | أنا أنفر من الأطفال. لا بد أن أقر بذلك. |
Devo confessar que sou adepto da época vitoriana. | Open Subtitles | انا يجب ان اعترف انني احب الاشياء البخارية والقديمة |
Devo confessar que não sei jogar muito bem, mas será um prazer melhorar. | Open Subtitles | على ان أعترف أننى أعرف القليل عن تلك اللعبة ولكن سيسعدنى أن أحسن نفسى |
Devo confessar que estou ansioso. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَني مُتَلَهِّفُ! |
Para ser honesta esta casa é magnífica e antiga... mas devo confessar que o inverno aqui é um pouco triste e solitário. | Open Subtitles | حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة. |
Não, não. Devo confessar que já me basta... por enquanto. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، يجب أن اعترف, بأنه بعيد المنال في الوقت الراهن |
Sinto-me muito tola, mas devo confessar que não. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر احمق، ولكنني أعترف أنه لم يكن. |