- Continuo a confiar em ti. - Pensei em pôr um filme. | Open Subtitles | انا أثق بك ، كن هادئاً سأقوم فقط بوضع الفيلم لك |
Como vamos começar uma vida juntos, se não posso confiar em ti? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك |
Sei que posso confiar em ti. Obrigado pela bebida. | Open Subtitles | أعلم بأنه يمكنني الوثوق بك أشكرك على الشراب. |
Eu pensei que podia confiar em ti, mas acho que me enganei. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأني أستطيع الوثوق بك لكن أعتقد أنـي كنت مخطئـة |
como éNque eu sei se posso confiar em ti? | Open Subtitles | بما انك عفريت كيف لي ان اثق بك |
Se quero que confies em mim, como eu vou confiar em ti. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
Se eu não posso confiar em ti para as coisas básicas, como posso confiar com os truques? | Open Subtitles | ان لم يكن باستطاعتي الثقة بك في الحركات البسيطة كيف سـأثق بك في الحركات الكبيرة |
Achas mesmo que eu poderia alguma vez confiar em ti, depois disto? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه يمكني أن أثق بك بعد هذا ؟ |
Tipo... como se eu pudesse confiar em ti, mesmo sem te conhecer. | Open Subtitles | مثل.. يمكنني أن أثق بك .. بالرغم من أني لا أعرفك. |
Disseste que o trabalho era perfeito e que devia confiar em ti. | Open Subtitles | وأنت وقفت وقلت لي بأن عملك مثالي ويجب أن أثق بك |
Como posso confiar em ti depois do que o meu pai descobriu? | Open Subtitles | كيف لي أن أثق بك بعدما إكتشفه أبي بشأنك؟ |
Devolvo-te porque sei que posso confiar em ti que não vai tornar a acontecer. | Open Subtitles | أنا أعيد هذا لك لأني أعرف أن بمقدوري أن أثق بك أنك لن تدعي هذا يحدث مجدداً |
Como posso confiar em ti agora que sei que me estavas a levar para o príncipio? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟ |
Segundo, não podemos confiar em ti para documentar o teu código. | Open Subtitles | ثانياً، سمعت انه لا يمكن الوثوق بك في كتابة الأكواد |
Tal como decidimos confiar em ti, por favor, confia em nós. | Open Subtitles | إذن وكما قررنا الوثوق بك.. رجاءً , ثقى بنا وأخبرينى |
Diz-me que posso confiar em ti, quando é importante. | Open Subtitles | اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو |
Então, estou a tentar confiar em ti, mas cada vez que viro costas vejo sempre alguma coisa que não faz sentido. | Open Subtitles | أنا أحاول أن اثق بك ولكن في كل مرة أنظر في جهة أخرى أجد شيئا مختلفا |
Bem, eu dizia para nos separarmos, mas eu não ia confiar em ti quando me dissesses o que tinhas visto. | Open Subtitles | حسناً, أود أن اقول أننا يجب علينا أن نفترق, ولكن لا يمكنني أن أثق بكِ إلى ان ارى |
Preciso de saber se posso confiar em ti, para ficares aqui. | Open Subtitles | الآن،أريد أن أعرف إن كان بمقدوري الثقة بك للبقاء هنا |
Eu é que não devia confiar em ti, lembras-te? Bebe lá. | Open Subtitles | أنا الذى يفترض بى عدم الوثوق بكِ ، أتذكرين ؟ |
Nunca mais te pediremos para mentires por nós, mas podemos confiar em ti para não bufar? | Open Subtitles | نحن لن نسألك لكي تكذب من أجلنا ثانيةً ، و لكن هل يمكن أن نثق بك أنك لن تراقبنا؟ |
Na posso confiar em ti. Quem me dera que pudesse. | Open Subtitles | لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع |
O Carrillo disse-me que falou contigo. Acha que pode confiar em ti. | Open Subtitles | أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك يظن أنه يمكنه أن يثق بك |
Não é o Booth. Ninguém pode confiar em ti. | Open Subtitles | تعلم ، إنّه سيء بما فيه الكفاية أنّ لا أحد يمكنه الوثوق بكَ |
Está bem, parece que vou ter de confiar em ti. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّي يجب أن أثق بكَ |
E eu devia comecar a confiar em ti? | Open Subtitles | نعم ، و يجب أن نثق بكم الآن ، لا ينبغي لي؟ |
Eu quero mesmo confiar em ti, mas a minha vida tem sido uma série complexa de desgraças. | Open Subtitles | أنا حقاً أرغب في الثقة بكِ ، ولكن حياتي كانت عبارة عن سلسلة متعاقبة من الكوارث |
Estaremos a sorrir lado a lado. Posso confiar em ti? | Open Subtitles | سنكون هنا نضحك سوياً أستطيع الإعتماد عليك ؟ |
Pede desculpa á tua mãe, diz-lhe que pode confiar em ti. | Open Subtitles | قم بالإعتذار لأمك. حسناً؟ ودعها تعرف بأنه في وسعها الوثوق فيك |