ويكيبيديا

    "confiar um no outro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للإئتمان بعضهم البعض
        
    • نثق ببعضنا البعض
        
    • الوثوق ببعضنا البعض
        
    • نثق في بعضنا البعض
        
    • الثقة ببعضنا
        
    • نثق ببعضنا يا
        
    Vamos ter de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Acho que vamos ter de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Se quiseres ter a tua filha nos teus braços de novo... precisamos de confiar um no outro. Open Subtitles ، إذا كُنتِ تودين حمل طفلتك بين ذراعيكِ مُجدداً فنحنُ بحاجة لأن نثق ببعضنا البعض
    Então, teremos de confiar um no outro, não é assim? Open Subtitles يجب اذا ان نثق ببعضنا البعض اليس كذلك ؟
    Não. Então, acho que não temos outra hipótese senão confiar um no outro. Open Subtitles لذا , أظن أنه ليس لديناً أي خيار , إلا الوثوق ببعضنا البعض
    Então, não temos outra alternativa a não ser confiar um no outro. Open Subtitles لذلك ليس لدينا أي خيار سوى أن نثق في بعضنا البعض
    A tua mãe parece crer que tu e eu não devíamos confiar um no outro. Open Subtitles تعتقد والدتك أننا لا يجب علينا الثقة ببعضنا
    Quero saber se podemos confiar um no outro, Wren. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه يمكننا أن نثق ببعضنا يا رين.
    Acho que vamos ter de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Acho que temos de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Acho que vamos ter de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحزر بأنّنا يجب أن نتعلّم للإئتمان بعضهم البعض.
    Baixa-te! Vamos ter de aprender a confiar um no outro. Open Subtitles أحسب we'II يجب أن إيارن للإئتمان بعضهم البعض.
    Quanto mais discutirmos, mais tempo o Seeker tem para fugir. Vamos ter de confiar um no outro. Open Subtitles كلما تجادلنا أكثر، كلما كان للساعي المزيد من الوقت للهرب، لما لا نثق ببعضنا البعض فقط
    Vamos ter que confiar um no outro, doutor. Open Subtitles يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض أيها الطبيب
    Mas como é que sei que eu e tu, pudemos confiar um no outro? Open Subtitles و لكن كيف لي أن أعرفكِ و أن نثق ببعضنا البعض
    Podemos confiar um no outro, certo? Open Subtitles بأمكاننا الوثوق ببعضنا البعض , أليس كذلك ؟
    Só podemos confiar um no outro. Open Subtitles - نعم - لا، نستطيع فقط الوثوق ببعضنا البعض
    Precisamos de confiar um no outro, Becca. Open Subtitles علينا الوثوق ببعضنا البعض يا (بيكا)
    E, se a pessoa é honrada, o que penso que é, o acordo é selado e podem confiar um no outro. Open Subtitles وإذا كان الشخص لديه شرف، الذي أعتقد أنك تفعل، ثم يتم اغلاق الصفقة وأنها يمكن أن نثق في بعضنا البعض.
    Temos de confiar um no outro, Oráculo. Open Subtitles يجب أن نثق في بعضنا البعض أيها الرسول
    Daqui em diante, temos de confiar um no outro. Open Subtitles من هنا وصاعداَ علينا الثقة ببعضنا
    Teremos que decidir confiar um no outro Miss Brandt! Open Subtitles سوف يتوجب علينا أن نقرر أن نثق ببعضنا يا سيده (براند)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد