Gostaria que as suas assistentes... assinassem um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أود أن يقمن السيدات أيضاَ بالتوقيع على إتفاق السرية |
- Devido à confidencialidade... - Ele disse-me que sim. | Open Subtitles | بسبب السرية الخاصة بسجلات المرضي الرجل قال نعم |
O juramento é a ordem de confidencialidade dos médicos. Todos o fazemos. | Open Subtitles | القسم في سرية ما بين المرضى و الطبيب كل الأطباء يقسمونه |
Lá em baixo fizeste-me assinar um documento de confidencialidade. | Open Subtitles | في الطابق السفلي, جعلتني أوقع على معلومات سرية |
Por causa da lei da confidencialidade médico-paciente, não é? | Open Subtitles | بسبب قانون الخصوصية بين المرضى والدكتور ، صحيح؟ |
Estou certo de que você sabe que não posso violar o acordo de confidencialidade de paciente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تعلمين أني لا أستطيع انتهاك خصوصية المرضى. |
Tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به |
Existe uma cláusula de confidencialidade no contrato de locação. | Open Subtitles | هناك بند ينص على السرية في اتفاقية الموقع |
É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية |
Assinei o Acordo de confidencialidade e assisti aos procedimentos. | Open Subtitles | لقد وقعت على اتفاق السرية لقد شهدت الإجراءات |
Mas este é o tipo de provas que o Governo tem vindo a juntar há décadas ao mais alto nível de confidencialidade. | Open Subtitles | لكن هذا من نوعية الأدلة التى تحفظها الحكومة تحت أعلى درجات السرية |
Não creio que a integridade empresarial possa ser mantida sem acordos de confidencialidade. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يمكنك الحفاظ على تماسك الشركة بدون اتفاقيات السرية |
Voluntários atendem chamadas 24h por dia, todos os dias do ano, com total confidencialidade. | TED | يجيب المتطوعون على الهاتف على مدار الساعة كل يوم من أيام السنة وكل المكالمات سرية |
Revelo informações que violam a confidencialidade cliente-advogado, deixo de poder exercer, e depois testemunho contra a Máfia. | Open Subtitles | وانتهاك قانون سرية المعلومات بين المحامي وموكله يسبب شطبى من نقابة المحامين ثم أدلي بشهادتى في جلسة علنية ضد المافيا |
J EDGAR HOOVER EDIFÍCIO DO FBI Sou obrigada a respeitar a confidencialidade do paciente. | Open Subtitles | من موقعي كطبيبة نفسية للمدرسة أنا ملتزمة بمبدأ سرية معلومات المريض |
Sim, podia argumentar que a confidencialidade médico-paciente foi violada. | Open Subtitles | نعم، يمكنك القول أنها خرقت سرية الدكتور و مريضه |
Tudo por causa da confidencialidade médico-paciente. | Open Subtitles | سرية الدكتور والمريض شاملة لذا انت لا تستطيع |
- Por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? | Open Subtitles | لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا |
Lá se foi a confidencialidade médico/paciente? | Open Subtitles | الكثر من خصوصية المريض والطبيب , اليس كذلك ؟ |
Isto só serve para clarificar o actual acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أوه، هذا يوضح فقط اتفاقيّتكِ السريّة الحالية |
Não posso falar sobre isso. Tenho um acordo de confidencialidade. Espere, espere! | Open Subtitles | لايمكنني فعل ذلك, لديّ عقد ينص على السريه تمهل, تمهل, تمهل |
A firma é obrigada a manter a confidencialidade dos seus clientes, mesmo de quem faz a pesquisa. | Open Subtitles | الشركة ملتزمة بالحفاظ على سريّة عملائها، حتى من الباحثين |
Mais uma razão para termos que renunciar à confidencialidade. | Open Subtitles | هذا سبب آخر يجعلنا نتخلى عن حقنا بالسرية. |
Tem um contrato de confidencialidade. | Open Subtitles | إنها اتفاقية عدم إفشاء الأسرار |
Eu assinei uma dúzia de contratos de confidencialidade, por isso isto fica entre nós. | Open Subtitles | حسنا أنا وقعت الكثير من اتفاقيات عدم الكشف لذلك هذا بيننا |
Só...só não sei o que posso dizer.Eu assinei um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ماذا أقول، لقد وقعت على اتفاقية عدم الإفصاح. |
Capitão, compreende certamente que se trata de um assunto da maior confidencialidade? | Open Subtitles | هذا يجب ابقائه فى طي الكتمان |
Você honrou a sua confidencialidade a correr riscos você mesmo. | Open Subtitles | لقد احترمت خصوصيته بالرغم من أن هذا عرضك للمخاطرة |