Regra seis, nunca confies em ninguém no jogo. Nunca. | Open Subtitles | القاعدة السادسة , لا تثق بأحد في اللعبة , أبدا. |
Até tomarmos o pulso à situação, não confies em ninguém. | Open Subtitles | لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور |
Não confies em ninguém. Nem mesmo nos da tua equipa. | Open Subtitles | لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور |
Até lá, tem cuidado com aquilo que dizes e... não confies em ninguém. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, كوني حذرة مما تقولين و... لا تثقي بأحد |
O meu ponto é... não confies em ninguém. | Open Subtitles | لذلك , ما أهدف اليه هو... لا تثقي بأحد. |
O Garganta Funda disse 'Não confies em ninguém'. | Open Subtitles | قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص" |
O Garganta Funda disse 'Não confies em ninguém'. | Open Subtitles | قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص" |
Além disso, não se diz: Nunca confies em ninguém com mais de 30? | Open Subtitles | "بالإضافة هل تعرفين القول "لا تثق بأحد فوق الثلاثين |
Até descobrir-mos o que raio se passa, não confies em ninguém. E faço o quê? | Open Subtitles | لا تثق بأحد إلى أن نكتشف ما يجري - وماذا أفعل؟ |
"Nunca confies em ninguém". | Open Subtitles | إياك أن تثق بأحد أبداً |
Lembra-te, não confies em ninguém. | Open Subtitles | تعلم درساً: ألا تثق بأحد |
Não confies em ninguém, especialmente nas mulheres. | Open Subtitles | لا تثق بأحد خاصة النساء |
Um conselho, rapaz. Não confies em ninguém. | Open Subtitles | نصيحه لك يا فتى لا تثق بأحد |
Não confies em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثقي بأحد |
ESTÁS EM PERIGO. NÃO confies em ninguém. | Open Subtitles | أنتي في خطر , لا تثقي بأحد |
Não confies em ninguém, principalmente na Clave. | Open Subtitles | لا تثقي بأحد لا سيما المجلس |
Não confies em ninguém. | Open Subtitles | "لا تثقي بأحد." |
Não confies em ninguém. | Open Subtitles | لا تثقي بأحد |
O Garganta Funda disse 'Não confies em ninguém'. | Open Subtitles | -قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص " |
O Garganta Funda disse 'Não confies em ninguém'. | Open Subtitles | -قال (ديب ثروت) : "ألاّ أثق بأي شخص " |