Nem sempre concordo com os seus métodos, mas confio no seu parecer. | Open Subtitles | قد لا أتفق دائماً مع طريقته ولكني أثق في حكمه |
Dois minutos, mas não por telefone. Não confio no seu nem no meu. | Open Subtitles | دقيقتين , ولكن ليس بالمكالمة لا أثق في تلفوني , ولا تلفونك في الحقيقة |
- confio no dinheiro... Precisa mais de nós do que nós dele. | Open Subtitles | أنا أثق بالمال، إته بحاجتنا أكثر من حاجتنا إليه |
Tenho que confessar que não confio no Andre. | Open Subtitles | لا بد لي من القول بأنني ما زلت حقا لا أثق ب(اندريه) |
Estou à procura dum apartamento, mas não confio no vendedor. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شقة ؟ لكنني لا اثق في تاجر العقارات |
Então, eu achei que isso queria dizer que se não confio no meu, então devo ter a password! | Open Subtitles | وأنا لا أثق به لذا يجب ان يكون لدي كلمه سر هاتفه |
Não há muitas pessoas em que confio no mundo. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس لا أنا على ثقة في هذا العالم. |
Eu confio no Senhor; a minha alma confia na Sua palavra. | Open Subtitles | أنا أثق فى الله روحى واثقة فى الله |
Não é algo de que costume falar, mas, tal como você, confio no meu destino. | Open Subtitles | وهذا ليس شيء أتحدث عنه لكن مثلك ,أعتمد على إيماني |
Eu confio no medo, porque, se existe alguma coisa neste mundo da qual percebo alguma coisa, é de ter medo, e estas pessoas temem este homem, e querem travá-lo quase tanto como eu quero. | Open Subtitles | أنا أثق في الخوف لانه إذا كان هناك أي شيء في هذا العالم أعرف كل شيءِ عنه |
Dada a direcção rentável da empresa, confio no julgamento do meu filho. | Open Subtitles | نظرا للإتجاه المربح للشركة لقد أصبحت أثق في قرارات إبني |
Obviamente, confio no teu gosto em amigos, mas, aquela miúda dá muito trabalho. | Open Subtitles | أثق في ذوقك في اختيار الأصدقاء لكن تلك الفتاة تتطلب الكثير من الجهد |
E acho que não confio no poder que tenho. And | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنني أثق في القوة التي لديَّ |
Eu confio no Michael, ele tem um plano para nos levar para o Panamá. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد لدينا الوقت أنا أثق بمايكل عنده خطه لتأخذنا الى كندا |
Eu confio no Corky, mas ele não me ouve. | Open Subtitles | أنا أثق بكوركي , لكنه لن يستمع إلي |
O Non sabe onde eu vivo. Já não confio no Hank. | Open Subtitles | نون يعرف بالفعل أين أعيش وأنا لا أثق ب(هانك) بعد الآن |
Eu não confio no Finch. | Open Subtitles | أنا لا أثق ب "فينش" |
Adoro a Erin e confio no Harry. | Open Subtitles | أنا أحب (إيرين) و أثق ب(هاري) |
- Eu confio no meu céu, é uma boa frase. Eu sou escritora, posso vir a utilizar essa frase. | Open Subtitles | انا اثق في سمائي انها جملة جميلة |
Eu confio no Reed, no Peterson não. | Open Subtitles | اثق في ريد , ولكن لا اثق في بيترسون |
Sei que te sentes mal por ele, mas não confio no tipo. | Open Subtitles | أعرف أنك تشعرين بالسوء للرجل ولكني لا أثق به |
Eu confio no teu julgamento, Avery, mas isto já não é mais sobre o Cyber. | Open Subtitles | وأنا على ثقة في حكمكِ .. آيفري و لكن هذا الأمر ليس بخصوص السيبرانية بعد الآن |
Não confio no Nauzad. | Open Subtitles | لاذلت لا أثق فى هذا النازاد0 ماذا عنك؟ |
Se se depararem com uma tempestade, ou com algum problema qualquer, confio no teu bom senso. | Open Subtitles | ، ستكون أنت المسئول ... إذا أبحرت وسط العاصفة ، أو صادفتك مشاكل من أي نوع فأنا أعتمد على إجتهادك ، حسك الجيد |
Quero falar com o Major Mason. Só confio no Major Mason. | Open Subtitles | ارغب بالتحدث الى الميجر ميسون انا اثق به فقط |
Não confio no tipo. | Open Subtitles | أنا لا أثق بذلك الرجل، أعتقد أنه أعاد استعمال الهدية، |