ويكيبيديا

    "confio no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أثق في
        
    • أنا أثق
        
    • أثق ب
        
    • اثق في
        
    • أثق به
        
    • ثقة في
        
    • أثق فى
        
    • أعتمد على
        
    • انا اثق
        
    • أثق بذلك
        
    Nem sempre concordo com os seus métodos, mas confio no seu parecer. Open Subtitles قد لا أتفق دائماً مع طريقته ولكني أثق في حكمه
    Dois minutos, mas não por telefone. Não confio no seu nem no meu. Open Subtitles دقيقتين , ولكن ليس بالمكالمة لا أثق في تلفوني , ولا تلفونك في الحقيقة
    - confio no dinheiro... Precisa mais de nós do que nós dele. Open Subtitles أنا أثق بالمال، إته بحاجتنا أكثر من حاجتنا إليه
    Tenho que confessar que não confio no Andre. Open Subtitles لا بد لي من القول بأنني ما زلت حقا لا أثق ب(اندريه)
    Estou à procura dum apartamento, mas não confio no vendedor. Open Subtitles أنا أبحث عن شقة ؟ لكنني لا اثق في تاجر العقارات
    Então, eu achei que isso queria dizer que se não confio no meu, então devo ter a password! Open Subtitles وأنا لا أثق به لذا يجب ان يكون لدي كلمه سر هاتفه
    Não há muitas pessoas em que confio no mundo. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس لا أنا على ثقة في هذا العالم.
    Eu confio no Senhor; a minha alma confia na Sua palavra. Open Subtitles أنا أثق فى الله روحى واثقة فى الله
    Não é algo de que costume falar, mas, tal como você, confio no meu destino. Open Subtitles وهذا ليس شيء أتحدث عنه لكن مثلك ,أعتمد على إيماني
    Eu confio no medo, porque, se existe alguma coisa neste mundo da qual percebo alguma coisa, é de ter medo, e estas pessoas temem este homem, e querem travá-lo quase tanto como eu quero. Open Subtitles أنا أثق في الخوف لانه إذا كان هناك أي شيء في هذا العالم أعرف كل شيءِ عنه
    Dada a direcção rentável da empresa, confio no julgamento do meu filho. Open Subtitles نظرا للإتجاه المربح للشركة لقد أصبحت أثق في قرارات إبني
    Obviamente, confio no teu gosto em amigos, mas, aquela miúda dá muito trabalho. Open Subtitles أثق في ذوقك في اختيار الأصدقاء لكن تلك الفتاة تتطلب الكثير من الجهد
    E acho que não confio no poder que tenho. And Open Subtitles ولا أعتقد بأنني أثق في القوة التي لديَّ
    Eu confio no Michael, ele tem um plano para nos levar para o Panamá. Open Subtitles ولكن لا يوجد لدينا الوقت أنا أثق بمايكل عنده خطه لتأخذنا الى كندا
    Eu confio no Corky, mas ele não me ouve. Open Subtitles أنا أثق بكوركي , لكنه لن يستمع إلي
    O Non sabe onde eu vivo. Já não confio no Hank. Open Subtitles نون يعرف بالفعل أين أعيش وأنا لا أثق ب(هانك) بعد الآن
    Eu não confio no Finch. Open Subtitles أنا لا أثق ب "فينش"
    Adoro a Erin e confio no Harry. Open Subtitles أنا أحب (إيرين) و أثق ب(هاري)
    - Eu confio no meu céu, é uma boa frase. Eu sou escritora, posso vir a utilizar essa frase. Open Subtitles انا اثق في سمائي انها جملة جميلة
    Eu confio no Reed, no Peterson não. Open Subtitles اثق في ريد , ولكن لا اثق في بيترسون
    Sei que te sentes mal por ele, mas não confio no tipo. Open Subtitles أعرف أنك تشعرين بالسوء للرجل ولكني لا أثق به
    Eu confio no teu julgamento, Avery, mas isto já não é mais sobre o Cyber. Open Subtitles وأنا على ثقة في حكمكِ .. آيفري و لكن هذا الأمر ليس بخصوص السيبرانية بعد الآن
    Não confio no Nauzad. Open Subtitles لاذلت لا أثق فى هذا النازاد0 ماذا عنك؟
    Se se depararem com uma tempestade, ou com algum problema qualquer, confio no teu bom senso. Open Subtitles ، ستكون أنت المسئول ... إذا أبحرت وسط العاصفة ، أو صادفتك مشاكل من أي نوع فأنا أعتمد على إجتهادك ، حسك الجيد
    Quero falar com o Major Mason. Só confio no Major Mason. Open Subtitles ارغب بالتحدث الى الميجر ميسون انا اثق به فقط
    Não confio no tipo. Open Subtitles أنا لا أثق بذلك الرجل، أعتقد أنه أعاد استعمال الهدية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد