É responsavel por 83 homicídios confirmados... ..e de outros não confirmados. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين, كان مسئولا عن 83 جريمة قتل مؤكدة وعشرات من مخمنة الآخرين |
Relatos não confirmados sugerem que os patriotas escaparam de um campo de procriação inimigo no Canadá. | Open Subtitles | تقارير غير مؤكدة تقول أن هناك مناضلين قد هربوا من معسكر تلقيح خاص بالأعداء في كندا |
Existem relatos não confirmados de atrocidades cometidas por ambos os lados na situação que está a piorar. | Open Subtitles | هناك أيضا تقارير غير مؤكدة أن المذابح ترتكب من الجانبين في تأزم سريع للأحداث |
As flores, o catering e o celebrante estão confirmados. | Open Subtitles | تم تأكيد الزهور و متعهدين الطعام و الكاهن |
Se os supostos roubos forem confirmados, irão ser devastadores para a casa branca. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد التعارضات المزعومة فمن الممكن أن يكون هذا مدمراً للبيت الأبيض |
Relatos não confirmados de outro acidente nuclear na China... | Open Subtitles | تقارير عن حادثِ نوويِ آخرِ في الصين الحمراءِ غير مؤكّدة لحد الآن. |
Temos relatos não confirmados de que pode haver... algum tipo de explosivo | Open Subtitles | مرحباً لدينا بلاغات غير مؤكده بأنه قد يكون هناك جهاز تفجير... |
No entanto, não confirmados, houve avistamentos ao oeste da Tasmânia têm-se dúvidas de que de facto a extinção completa do tigre... | Open Subtitles | مع ذلك، تجارب غير مؤكدة على التاسمانيا الغربي لديها ريب شكّ إنقراض النمر |
Neste momento, relatórios ainda não confirmados indicam que grandes áreas de terra estão submersas. | Open Subtitles | عند هذهِ المرحلة ، تشير تقارير غير مؤكدة أنّ ثمة مساحات شاسعة من الأرض مغمورة تحت سطح الماء |
A Polícia Estatal tem 30 ou 40 relatos de testemunhas não confirmados. - Sim. | Open Subtitles | ولدى شرطة الولاية 30 أو 40 تقريراً عن مشاهدة غير مؤكدة. |
Há boatos não confirmados de que a polícia tem um suspeito em custódia. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكدة تشير أن شرطة شيكاغو تحتجزت مشتبهاً به |
Acidente automobilístico, ataque cardíaco, dois suicídios confirmados, e ainda assim acreditas que alguém matou estas pessoas? | Open Subtitles | حادث سيارة, نوبة قلبية, و حادثتين إنتحار مؤكدة و أعتقد أنه ثمة شخصًا ما قتل هؤلاء الأشخاص؟ |
As explosões deram-se com um intervalo de 12 segundos e neste momento temos 14 feridos confirmados, mas esse número obviamente, não se vai ficar por aí. | Open Subtitles | كان الأنفجاران منفصلاً لـ12 ثانية و لحد الآن لدينا 14 أصابة مؤكدة لكن من الواضح أن الرقم لن يقف عن هذا الحد |
Relatos não confirmados dizem que a diva Mandy Sutton morreu aos 22 anos. | Open Subtitles | نحن نحصل على تقارير غير مؤكدة ان بوب ديفا ماندي ستون قد توفي عند السعة العاشرة |
Há relatos não confirmados de distúrbios e motins. | Open Subtitles | كانت هناك تقارير غير مؤكدة حول اضطرابات وأعمال شغب. |
Grupo de reconhecimento, alvos confirmados. | Open Subtitles | فرقة القنص، تأكيد الهدفين. 2501 الهدف الأوّل: الشفرة |
Até agora, foram confirmados, pelo menos, oito mortos e acredita-se que estão dezenas encurralados no interior. | Open Subtitles | ولحد الاَن، تم تأكيد 8 قتلى على الأقل مع الاعتقاد بأن العشرات محصورين بالداخل |
Alvos confirmados são "Ostrich" e Urso Grizzly. | Open Subtitles | تأكيد الأهداف , احدهما نعامة و الآخر دب رمادي |
A Guarda Costeira evacuou sete pessoas em estado crítico e estão a procurar onze desaparecidos confirmados. | Open Subtitles | حرس السواحل أخلى سبعة أشخاص, جميعهم في حالة حرجة, ويبحثون عن 11 شخصًا تم تأكيد اختفائهم. |
Até agora, 5 guardas mortos confirmados nesta fuga prisional. | Open Subtitles | إلى الآن تمَّ تأكيد مقتل خمسة حراس من عملية الهروب من السجن |
Há relatos não confirmados de um novo surto. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكّدة عن حالة عدوى جديدة |
90 casos confirmados de envenenamento por E. coli. | Open Subtitles | 90 حاله مؤكده بتسسم من مادة الكولاي |
Estes homens são associados confirmados de Haissam Haqqani. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم مقربون مؤكدون لـ(هيثم حقاني) |
Um jogador em trânsito. -24 confirmados. | Open Subtitles | ـ ـ ـ إثنان أعلى المدينة، و واحد في النقل 24ِ تم التأكيد |