ويكيبيديا

    "confirme" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكد
        
    • تأكيد
        
    • تؤكد
        
    • التأكيد
        
    • يؤكد
        
    • لتأكيد
        
    • أكّد
        
    • يؤكّد
        
    • لتاكيد
        
    • أكدي
        
    • إستقبل
        
    Confirme as coordenadas e avise o Alto Comando que vamos a caminho. Open Subtitles أكد النظراء، دع سينكلينت يعرف بأنّنا في طريقنا
    Central 10 para 280, Confirme a sua localização. Terminado. Open Subtitles إرسال 10 إلى 180 أكد مكانك ، حول
    Quero que a marinha Confirme que todos os marinheiros estão a bordo. Open Subtitles اريد تأكيد من البحرية ان كل البحارة لازالوا على متن السفينة
    No caso de quererem que um laboratório independente Confirme a nossa análise. Open Subtitles وفي حالة أن معملهم يريد تأكيد إستقلالي لنتائج معملنا
    Vamos esquecer que não há teoria científica que Confirme isso. Open Subtitles ولكن لا تنسى لا وجود لنظريه علميه تؤكد هذا
    A missão continua a menos que Confirme a morte da 4ª e 5ª. Open Subtitles المهمة ستمضي حتى نجد دليلاً أن الماس الرابعة و الخامسة متوفون كانت أوامر بورتر الأخيرة أن ننتظر ذلك التأكيد
    Embora ele não entenda ou Confirme os factos, sópodeseruma declaraçãodeguerra contra o Japão, Alemanha e Itália. Open Subtitles رغم أنه لم يضخم أو يؤكد المحتويات يمكن أن يكون تصريح رسمي لشن الحرب على اليابان، المانيا،وإيطاليا
    Mas estou a inverter a situação. Enquanto eles esperam que o meu chefe telefone e Confirme tudo. Open Subtitles أحاول تحسين الموقف بينما ينتظروا مكالمة من رئيسى لتأكيد كل شئ
    - Confirme a ordem. - Paragem total. Open Subtitles أكد ذلك الأمر , أوقفوا كل شيء أوقفوا كل شيء
    Confirme se recebeu uma dica sobre uma rusga da DEA. Open Subtitles أكد على أنه تلقى اخبارية مجهولة بخصوص غارة لادارة مكافحة المخدرات
    Ligue-me ao comando do tanque. Confirme se o alvo foi destruído. Open Subtitles صلني بقائد السرب أكد تدمير الهدف
    Confirme o horário das sessões que discutimos com a Rosalyn? Open Subtitles أكد هذه المواعيد التى حددناها مع "روزالين"
    DPS 351 Confirme treino, escuto. O quê? Open Subtitles دي بي إس 351 أكد التدريب، إنتهى
    Tempo previsto de chegada: dentro de 45 minutos. Confirme que esta é uma recuperação e não um salvamento. Open Subtitles على بعد 45 دقيقة، طلب تأكيد استرداد الجثة وليس الإنقاذ.
    E depois quero que ele me escreva e me Confirme que lhe disse tudo. Open Subtitles و أيضا أريد منه أن يكتب لي مره أخري من أجل تأكيد أنك كتبت له كل شيء
    Não queremos que seja fonte. Apenas que Confirme. Open Subtitles نحن لا نطلب منك أن تكون مصدرنا كل ما نطلبه هو أن تؤكد المعلومة
    Sr. Brannan, quero que Confirme que recebeu as ordens. Open Subtitles سيد برانان أريدك أن تؤكد بأنك قد سمعت أوامرك
    Por favor Confirme que o cartão terminado em 6-9-0-6 está em sua posse. Open Subtitles الرجاء التأكيد بأن البطاقة المنتهية بـ6906 في حيازتك الآن.
    Estamos à espera que o exército Confirme a sua colocação, mas olhe à sua volta. Open Subtitles نحن ننتظر ان يؤكد لنا الجيش انها وراء البحار, لكن انظر من حولك
    Só precisa de uma pessoa que lhe Confirme Open Subtitles الأمر فقط يتطلب شخص واحد لتأكيد ما تقوله
    Confirme lançamento de míssil bem sucedido ao Comando da frota. Open Subtitles أكّد اطلاق الصّاروخ النّاجح لقيادة الاسطول
    Ou talvez Confirme a minha teoria de que é uma armação. Open Subtitles أو ربما ذلك يؤكّد نظيرتي بأنّ ذلك في أيطار القضيّة
    Caro marido, não Confirme sua estupidez diante das visitas. Open Subtitles زوجي العزيز لا داع لتاكيد حماقتك أمام الضيوف
    Vou enviar-lhe uma SMS com os nomes, Confirme que os recebeu, reencaminhe-os e apague-os. Open Subtitles سوف ارسل لكِ الاسماء برساله أكدي لي انكِ استلمتيهم ، ثم احذفي الرساله
    Confirme que está a receber. Open Subtitles إستقبل إشارتى... . إستقبل إشارتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد