ويكيبيديا

    "confiscado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصادرة
        
    • مصادرتها
        
    • مصادرته
        
    • صودرت
        
    • صودر
        
    • نصادر
        
    • المُصادرة
        
    • بمصادرته
        
    O dinheiro foi confiscado no aeroporto. Mas eu tenho dinheiro. Open Subtitles لقد تم مصادرة المال في الجمارك، ولكن لديّ مال..
    Podia ter sido preso, o temporizador confiscado. Open Subtitles كان يمكن أن يتم القبض عليك و تتم مصادرة جهاز التوقيت
    Se a polícia encontrar o dinheiro, vai ser confiscado por ser de uma actividade ilegal. Open Subtitles و إن إستعادت الشرطة النقود, فسيتم مصادرتها, لأنها جزء من نشاط غير شرعي
    Todo o nosso trabalho será confiscado, e boa sorte em receber o seu cheque. Open Subtitles جميع أعمالنا يتم مصادرتها وحظ سعيد فى الحصول على الشيك الخاص بك
    Ela diz que o dinheiro que o pai lhes deu foi confiscado no aeroporto. Open Subtitles إنها تقول أن المال الذي أعطاهما والدها تم مصادرته في الجمارك.
    Aqui está. O resto foi confiscado na última busca. Open Subtitles تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير
    Este dinheiro é confiscado por um governo que, como o vosso, está em paz com o mundo. Open Subtitles هذا المال صودر من قبل الحكومة، التي هي في سلام... مع العالم مثل حكومتك
    Devíamos ter-lhe confiscado a câmara. Se isto chegou aqui... Open Subtitles ..يجب أن نصادر الكاميرا منه
    Tenho confiscado coisas destas durante a semana toda. Open Subtitles تم مصادرة مثل هذه مادة طوال الإسبوع
    Se um aluno trouxer telemóvel para a escola, ele será confiscado... apesar de estar desligado... Open Subtitles ستتم مصادرة أي هاتف خلوي يحضره أي طالب للمدرسة بغض النظر عن...
    Cada uma daquelas instalações tinha um armazenamento de DDT confiscado, que é um insecticida à base de cloro. Open Subtitles كل من هذه المنشآت إحتوت على كمية مصادرة من الـ(د.د.ت) وهو مضاد حشري مشتق من الكلور.
    Assim que a morte do Devon se tornar pública, vai ser tudo confiscado pelo Estado. Open Subtitles " بمجرد أن إنتشر خبر وفاة " ديفون سيتم مصادرة جميع الأدوات والمُعدات من قبل الولاية
    Isto é um C4 caseiro recentemente confiscado, a rentabilidade do explosivo é tremenda, e pode ser detonado remotamente. Open Subtitles محلية الصنع C4 عبوّة ناسفة تمت مصادرتها مؤخراً, إرتداد الإنفجار سيكون ضخماً, ويمكن تفجيرها عن بعد.
    Foi confiscado. Open Subtitles لقد تم مصادرتها
    Foste apanhado a vender a nossa merda, essa merda foi confiscado, ergo deve ser o valor rua. Open Subtitles ،تم اعتقالك وأنت تبيع مخدراتنا ،المخدرات تم مصادرتها إرغو)، أنت تدين لنا بثمن الشارع)
    Um vídeo dessa natureza seria confiscado imediatamente. Open Subtitles فيديو اجرامي مثل هذا تتم مصادرته على الفور.
    O que foi confiscado quando foi preso. Open Subtitles أتعني الكمبيوترالذي تمت مصادرته عندما تم القبض عليه
    Conforme as ordens do juiz, o seu computador foi confiscado. Open Subtitles , وفقاً لأوامر القاضي . حاسوبك تمت مصادرته
    Aqui está. O resto foi confiscado na última busca. Open Subtitles تلك , البقية صودرت فى المعسكر الآخير
    Também encontramos um frasco que foi confiscado pelo Sr. Greggs. Open Subtitles كما وجدنا قارورة التي صودرت السيد غرغس].
    Foi confiscado pelo Vaticano, na Holanda, logo após a morte de Galileu. Open Subtitles صودر من هولندا... بواسطة الفاتيكان بعد موت جاليليو.
    Este carregamento está confiscado! Open Subtitles نحن نصادر هذه الشحنة!
    E além disso é dono da mesma empresa que descobri estar ligada ao camião confiscado. Open Subtitles ولقد صدف أنه يملك الشركة التي تعود الشاحنة المُصادرة إليها
    Eles ja tinham confiscado quando ouvi que ele tinha sido batizado. Open Subtitles لقد قاموا بمصادرته قبل أن يصلني الخبر الجيد حول فعاليته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد