Isso é pouco confortante para uma nação que tenta tirar fezes dos seus sapatos. | Open Subtitles | هذا مريح بعض الشيء لـ أمة تحاول كشط الغائط المحترق من حذائها |
se tiveres a coragem de largar tudo o que é familiar e confortante, que pode ser a tua casa ou arrependimentos, e sair numa busca da verdade, seja ela externa ou interna. | Open Subtitles | اذا كانت لديك الجرأة لترك كل شىء مريح خلفك والذى قد يكون منزلك أو مرتبة عالية وتبدأ رحلة للبحث عن الحقيقة |
Isso era confortante, mas balearam 6 presidentes. | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أن هذا مريح ما عدا أنهم قتلوا 6 رؤساء |
Obrigado. Muito confortante. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، هذا مريح جداً |
Não sei bem se isso é alarmante ou confortante vindo de alguém que me conhece tão bem. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان هذا الحديث منذراً أم مطمئناً بما أنني أسمعه من شخص يعرفني جيداً |
Mas é muito coloquial e confortante. | Open Subtitles | لكنه جدا مركز و مريح. |
Isto é confortante. | Open Subtitles | هذا شيء مريح |
confortante. | Open Subtitles | أمر مريح |
É confortante. | Open Subtitles | هذا مريح |
Isso é confortante! | Open Subtitles | هذا , مريح. |
- Realmente confortante. | Open Subtitles | يا رجل (حقاً مريح , (أوبري |
confortante, espero pois estou confiante que acabará por triunfar. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون مطمئناً, لأنني واثق أنك ستنتصرين في النهاية |
Sempre achei a ideia da morte confortante. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن فكرة الموت أمراً مطمئناً |