ويكيبيديا

    "confrontar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مواجهة
        
    • لمواجهة
        
    • تواجه
        
    • أواجه
        
    • يواجه
        
    • مواجهته
        
    • بمواجهة
        
    • مواجهتها
        
    • لمواجهتها
        
    • ليواجه
        
    • لمواجه
        
    • لمُواجهة
        
    confrontar Roma dessa maneira exige coragem, e dá-nos esperança de que Francisco, lá no fundo, seja um homem tolerante. Open Subtitles مواجهة روما بهذه الطريقه يحتاج الى شجاعة مما يمنحنا أمل أن فرانسيس في أعماق قلبه رجل متسامح
    Dizem que o pior que podemos fazer é confrontar o Rendon, por isso espero que não tenhas feito nenhuma estupidez. Open Subtitles لقد قالوا انه اسوء شئ يمكننا فعله هو مواجهة ريندون بأنفسنا لهذا أمل انكي لم تفعلي شيئا غبيا
    O nosso direito de confrontar uma testemunha hostil em tribunal, meritíssimo. Open Subtitles من حقنا مواجهة الشاهد المعادي في المحكمة يا حضرة القاضي
    Mas para confrontar a alteração climática, precisamos de lealdades e compromissos adicionais a um nível para além da nação. TED ولكن لمواجهة التغير المناخي، نحتاج إلى ولاءٍ إضافي وإلتزامٍ إضافي على مستوىً يتعدى الأمه.
    Passei quatro anos a confrontar a tragédia que ele é. Open Subtitles قضيت 4 سنوات تواجه المأساة التي هو جو. الذكية؟
    Talvez eu esteja errado. Talvez eu deva confrontar a Sarah. Open Subtitles ،رُبما أنني مخطئ رُبما ينبغي أن أواجه سارة الآن
    Que o obriga a confrontar todas as suas identidades pela primeira vez. Open Subtitles الوحيد الذي أجبر كلّ شخصياته كي يواجه أحدهما الآخر للمرة الأولى
    Falamos de uma sociedade que se está a retirar para a depressão e a dissociação, quando nos estamos a confrontar, potencialmente, com a próxima grande catástrofe, que é a mudança climática. TED إننا نتحدث عن مجتمعٍ يتوجه إلى الإنعزال والإكتئاب والتفكك وفي وقتٍ نحن فيه في خطر مواجهة تغيراتٍ مناخيةٍ كارثية أخرى.
    A nossa equipa concordava que, ao contrário de outras instituições, precisávamos confrontar proativamente o legado das coleções de museu. TED اتفق فريقنا على عكس كثير من المؤسسات الأخرى، على أننا بحاجة إلى المبادرة المسبقة في مواجهة تراث جمع المتحف.
    A fotografia também pode levar-nos a confrontar temas que são potencialmente lúgubres e controversos. TED التصوير أيضاَ يمكن أن يجبرنا على مواجهة قضايا يحتمل أن تكون مؤلمة ومثيرة للجدل.
    Este sombrio dilema força Dana a confrontar o trauma permanente da escravatura e da violência sexual contra as mulheres negras. TED هذه المعضلة الكئيبة تُجبر دانا على مواجهة الصدمة الناتجة عن العبودية والعنف الجنسي بحق النساء السود
    A verdadeira doença da nossa sociedade é a resistência em confrontar o erro. TED المرض الحقيقي في مجتمعاتنا اليوم هو عدم رغبتنا في مواجهة الفشل.
    Como arquiteto, tenho de confrontar coisas como estas. TED وكمصمم معماري يتوجب علي مواجهة هذه الامور
    Ainda hoje, os negros são obrigados a confrontar monumentos de escravistas nos nossos espaços públicos. TED حتى يومنا هذا، يضطر السود لمواجهة نُصب أصحاب الرقيق في أماكنا العامة.
    Como se sentiria, senhor, se tivéssemos que confrontar um exército colonial... na nossa presente condição? Open Subtitles ما هو شعورك ، يا سيدي ، إذا أضطررنا لمواجهة جيش المستعمرات فى وضعنا الحالى ؟
    Sabemos os riscos de confrontar os Goa'uid, mas dezenas de milhares de vidas irao perder-se se nao fizermos nada. Open Subtitles نعلم مخاطر لمواجهة الجواؤلد و لكن عشرات الآلاف من الأرواح ستُفقد إن لم نفعل شيئاً
    Estás a confrontar suspeitos, antes de terminarmos a investigação. Open Subtitles أنت تواجه المشتبه به قبل أن تتم معالجة الدليل
    Só quando te vi a confrontar a Blair é que percebi que estava completamente enganado. Open Subtitles لم يكن حتى رأيتك تواجه بلير . حينها أدركت كم كنت مخطئاَ.
    Diga ao Marple que vou à Scotland Yard confrontar o Jolly Jack. Open Subtitles أخبري ماربل أنني ذاهب إلى سكوتلانديارد كي أواجه جولي جاك
    Foi às aulas do Viper e decidiu confrontar a Vanessa Holden. Open Subtitles لقد حضر صف فايبر و قرر ان يواجه فانيسا هولدن
    É apenas no cinema que encontramos a dimensão crucial que não estamos prontos a confrontar em nossa realidade. Open Subtitles ففي السينما فقط نستطيع الحصول على هذا البُعد الخطير الذي ليس في مقدرونا مواجهته في الواقع
    Quatro dias depois de George confrontar a sua própria satisfação em trai-la... Open Subtitles بعد أربعة أيام من تأكد جورج من لذا فلقد قام بمواجهة
    Não a posso confrontar, porque então ela ficaria a saber que te disse. Open Subtitles لا أستطيع مواجهتها لأنها ستعرف أننى أخبرتك
    Então você foi ao apartamento dela para a confrontar, e as coisas sairam do controlo? Open Subtitles إذاً ذهبت إلى شقتها لمواجهتها والأمور خرجت من السيطرة ؟ لا لا
    Chana explicou que o homem havia renunciado a tais prazeres para poder confrontar a realidade e procurar respostas para esta existência dolorosa. Open Subtitles وأجابه تشانا بأن الرجل ترك متع الحياة ليواجه الحقيقة ليبحث عن إجابات لحقائقها المؤلمة
    Então achas que o Charlie foi confrontar o Theo por dormir com a mulher dele? Open Subtitles اذن,أنت تظن ان تشارلي ذهب لمواجه ثيو بخصوص علاقته مع زوجته؟
    E aposto que ela foi lá para confrontar o Cazuli. Open Subtitles وأراهن أنّها ذهبت إلى هناك لمُواجهة (كازولي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد