Sem ofensa, mas tens a tendência de fugir aos confrontos. | Open Subtitles | و لا أقصدُ الإهانة، إلّا أنّكِ تميلين للابتعاد عن المواجهة. |
Em minha defesa, tendo a fugir aos confrontos. | Open Subtitles | دفاعاً عن نفسي، أنا فعلاً أميلُ للابتعاد عن المواجهة. |
Que bom. Não sei se já lhe contei, mas não sou de confrontos. | Open Subtitles | لا أعرف إن أخبرتك من قبل، لكنني لست شخصاً يحب المواجهة. |
Sugerimos ir a público rapidamente com a informação, de que ele tem um táxi não registado e que teve confrontos com várias pessoas na cidade. | Open Subtitles | نحن نقترح اطلاع العامة على هذه المعلومات فى اقرب وقت ممكن سائق تاكسى غير مسجل و لديه مواجهات مع اشخاص فى المدينة |
Porque temos ouvido relatos de confrontos na fronteira entre o Vietname e a China. | Open Subtitles | لأننا كنا نسمع تقارير عن مواجهات حدودية بين فيتنام و الصين |
Mas não! Por que achas que haverá confrontos? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون هناك إشتباكات ؟ |
- Evita confrontos. | Open Subtitles | لا تنزعج ، كل شىء سيكون على ما يرام تجنب فقط المواجهه |
Adoraria, mas não sou capaz. Não sou boa em confrontos. | Open Subtitles | كنت أريد فعل ذلك، لكني لا أستطيع لست جيد في المجابهة |
Os operadores têm de sentir-se cómodos no meio de confrontos violentos. | Open Subtitles | منفذيها يجب أن يشعروا بالراحة في خضم المواجهة العنيفة |
Não sou boa em confrontos, porque tenho péssima noção de profundidade. | Open Subtitles | لست جيدة في المواجهة جزئياً بسبب أنني املك سوء أدراكِ لنفسي |
Mulheres como essas, fazem tudo por confrontos. | Open Subtitles | وهذا حقا؟ مثل النساء ، فهي تزدهر المواجهة ، |
Consigo lidar com confrontos sem ter que bater na cara de ninguém. | Open Subtitles | لذلك ... أستطيع التعامل مع المواجهة دون أن أصيب أيّ شخص في وجهه |
Mas isso é porque não gostas e de confrontos. Eu percebo. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك لأنك لا تحبين المواجهة. |
Ele não gosta de confrontos. | Open Subtitles | . هو لا يحب المواجهة |
Como bolachas e evito confrontos. | Open Subtitles | -أتناول البسكويت وأتفادى المواجهة |
Mas se gravarmos as vozes de pastores, que trazem lanças e muitas vezes magoam os elefantes em confrontos em lagoas, os elefantes vão reunir-se e fugir da coluna escondida. | TED | ولكن إن قمت بتسجيل أصوات الرعاة الحاملين للرماح ودائمًا ما يُؤذون الفيلة في مواجهات في المياه، سوف تتجمع الفيلة وتهرب من مكبر الصوت المُخبأ. |
Então, ou vi dizer que alguns filhos da mãe por aí andam a envolver-se em confrontos. | Open Subtitles | سمعت أن الأوغاد بالخارج بينهم مواجهات. |
Irá haver confrontos. | Open Subtitles | ستكون هناك مواجهات |
Eu perguntei por que achas que haverá confrontos. | Open Subtitles | لماذا أى إشتباكات |
Evite confrontos e mantenha contacto visual. | Open Subtitles | تجنب المواجهه و حافظ على اتصال العين |
Nunca fui muito boa em confrontos. | Open Subtitles | لم أكن أبداً جيدة في المجابهة |