Mas esta confusão com a Chloe está a interferir. | Open Subtitles | لكن هذه الفوضى مع كلوي تحول دون الأمر |
A interferência do Kellogg no laboratório, e toda esta confusão com o Julian e a minha mãe... | Open Subtitles | تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي |
E aquela confusão com o sósia do rei naquela missão na Bulgária? | Open Subtitles | وتلك الفوضى مع الفوضى الملك مزدوج في بلغاريا؟ |
Na verdade, se você fosse o Secretário de Estado, em vez da Durant, acho que não estaríamos nesta confusão com a China. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنت ستصبح سكرتير لدينا من ديورانت لا أعتقد أننا سنكون في فوضى مع الصين |
Desculpa pela confusão com a Draya. | Open Subtitles | وأنا آسف لما حصل من فوضى مع (دريا) |
Mas não consegui deixar de pensar que havia algum tipo de confusão com o meu teste. | Open Subtitles | و لكننى لا استطيع ان اتوقف عن التفكير ربما كان هناك خلط مع ورقة اخرى |
Tive uma confusão com O ZoGo esta manhã. | Open Subtitles | وقع لي خلط مع ( زوڭو ) هذا الصباح |