ويكيبيديا

    "congresso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المؤتمر
        
    • كونجرس
        
    • الكونغرس
        
    • مؤتمر
        
    • كونغرس
        
    • للكونغرس
        
    • للكونجرس
        
    • مجلس الشيوخ
        
    • المجلس
        
    • الكونجرس
        
    • الكُنگرس
        
    • الكونجريس
        
    • بالكونغرس
        
    • الكونقرس
        
    • البرلمان
        
    Depois do Congresso você vai telefonar para confirmar a transmissão. Open Subtitles مرحباً ..,بعد المؤتمر قـم بتأكيد الإرسال خلال رحلة عودتك
    Não o ouvi a dizer três palavras seguidas no último Congresso. Open Subtitles الآن، أنا لن أسمعك تقول ثلاثة كلمات متتالية في المؤتمر
    Estão a falar, sobre um dia eu concorrer ao Congresso. Open Subtitles كونجرس كعضو عني يتحدثون إنهم الأيام من يوم في
    De qualquer modo, candidatei-me. Em 2012, tornei-me uma novata numa corrida para o Congresso de Nova Iorque. TED لكنني ترشحت رغم ذلك، وفي عام 2012، قمت بقفزة في سباق الكونغرس في مدينة نيويورك.
    E depois... houve este súbito Congresso em Berlim Oeste. Open Subtitles ثم، فجأة كان هناك مؤتمر في برلين الغربية
    Nomeio para delegado territorial ao Congresso dos Estados Unidos, o ilustre Custis Buck Langhorne. Open Subtitles ترشيح لمندوب الإقليمية إلى كونغرس الولايات المتحدة وأونرابل سيتس باك انجورن.
    Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. Open Subtitles خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
    É uma pena que não estejas a concorrer ao Congresso. Open Subtitles انه لمن العار انك لا لم تعد تعمل للكونجرس
    O Congresso dos EUA é que deve decidir isso, não eu. Open Subtitles هذا بالنسبة للولايات المتحدة هذا المؤتمر, يا سيدي, ليس لي
    As mulheres ganharam 17,5 % do Congresso Nacional nas primeiras eleições em 52 anos. TED فاز النساء بنسبة 17.5 بالمئة من المؤتمر الوطني في اول انتخابات علي الاطلاق خلال 52 عاما.
    Num espaço de semanas, o nosso Congresso aprovou a lei do desarmamento que se arrastava há anos. TED وفي غضون أسابيع ،وافق المؤتمر الوطني لدينا على مشروع قانون نزع السلاح الذي كان ضعيفأ منذ سنوات.
    Depois vamos ao Clube Novo Congresso. Sou sócio. Open Subtitles بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس
    Ouvi dizer que estás fixado numa miúda do Clube Novo Congresso. Open Subtitles اسمع انك متيم بسيدة هناك بملهى نيو كونجرس
    Tentem imaginar o Congresso a fazer isso tudo ao mesmo tempo. TED الآن، حاولوا تخيّل الكونغرس الأمريكي يقوم بها جميعاً دفعةً واحدة.
    Eu tenho uma eleição em Novembro. Ex-membro do Congresso dos EU. Open Subtitles لدي انتخاب في نوفمبر تشرين الثاني عضو الكونغرس الأمريكي السابق
    Estava a falar do Congresso em abril nas Bermudas. Open Subtitles كنت أقول للرفاق عن مؤتمر برمودا في أبريل
    Começamos a realizar julgamentos, para impedir que o Congresso dos Estados Unidos diga: Open Subtitles إن بدأنا بعقد المحاكمات ما الذي سيمنع كونغرس الولايات المتحدة من التعليق قائلاً
    Se um número suficiente fizer isso, o Congresso será obrigado a agir. Open Subtitles إن قام عدد كاف منهم بهذا لن يكون للكونغرس سوى التصرف
    Não decidi apresentar a minha candidatura ao Congresso. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى بالابتعاد عن اى ترشيح للكونجرس
    Recusando responder às perguntas... os 10 argumentistas desafiaram o Congresso a persegui-los. Open Subtitles تجاسر الكتاب العشرة على.. رفض الإجابة عن الأسئلة.. فتتبعهم مجلس الشيوخ
    O seu conselho de governadores, que é designado pelo presidente e confirmado pelo Senado, responde perante o Congresso. Todo o lucro do "Fed" vai para o departamento do Tesouro dos EUA. TED إنه مجلس من المحافظين، المعينين من قبل الرئيس، والمصدقين من قبل المجلس الأعلى، والتي تقدم تقارير للكونغرس، وجميع مكاسب نظام الاحتياطي الفيدرالي المستقل تذهب إلى خزانة الدولة الأمريكية.
    Mas essa operação, não pode ser do conhecimento do Congresso. Open Subtitles الآن، هذه العملية لم يتم فحصها من قبل الكونجرس
    Fui para o Congresso e convidei-o a ir, passar lá um tempo e fazer lá um estágio connosco... Open Subtitles ‫ذهبت إلى الكُنگرس و دعوته للحضور و أن يعمل لدينا كمتدرّب لبعض الوقت
    Nós tememos as consequências que podem assolar estas 13 colônias ... se esses malandros tiverem sucesso, em unificá-las na votação do Congresso Continental. Open Subtitles نحن نخاف ان المواقف التى يمكن ان تحدث فى هذة 13 مستعمرة فى حالة نجاح هؤلاء الاوغاد فى توحيد الكونجريس الخاص بهم
    Eu queria um vice-presidente que conseguisse lidar com o Congresso. Open Subtitles تعلم لقد كنت أريد نائب رئيس يستطيع التحكم بالكونغرس
    Aqueles miúdos eram apoiantes do Congresso, que vieram no jacto Enron. Open Subtitles هؤلاء الأطفال كانوا مثل مساعدات الكونقرس الهابطة من طائرة انرون.
    O líder do Congresso subiu ao palco e disse: "Professor Romer, obrigado pelo discurso, mas acho que deveríamos ver o TEDTalk. TED رئيس البرلمان صعد الى المنصة وقال, "بروفسور رومر, اشكرك جدا على هذه المحاضرة, لكن ربما يمكننا مشاهدة تيد توك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد