ويكيبيديا

    "conheço-te desde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرفك منذ
        
    • لقد عرفتك
        
    • عرفتك منذ
        
    Conheço-te desde que para cá vim. Já lá vão dez anos! Open Subtitles أعرفك منذ 10 أعوام,منذ مجيئي إلى هنا ,هل تدرك ذلك؟
    Eu Conheço-te desde os meus 6 anos. Open Subtitles من أجلي , أقصد أنّي أعرفك منذ أن كنت في السادسة من عمري
    Conheço-te desde os meus nove anos, marido. Open Subtitles إنّي أعرفك منذ أن كنتُ في التاسعه من عمري، يازوجي.
    Conheço-te desde de sempre! Open Subtitles ـ لقد عرفتك طوال حياتي اللعينة
    Conheço-te desde sempre Jake, e sei quando mentes a ti próprio. Open Subtitles لقد عرفتك طوال حياتك يا "جايك" وأعلم الوقت الذي تخدع به نفسك
    Eu Conheço-te desde que andavas de gatas. Open Subtitles عرفتك منذ أن كنت تزحف على أربعتك
    Conheço-te desde miúda, sei quando não estás feliz. Open Subtitles أنا أعرفك منذ أن كنا صغاراً يمكنني معرفة ما إذا كنت غير سعيدة
    Conheço-te desde este tamanho. Open Subtitles دي جي أعرفك منذ كنت كبيراً هكذا
    Conheço-te desde os 6 anos. Open Subtitles انا أعرفك منذ كان عمرك سته سنوات
    Conheço-te desde a escola primária. Open Subtitles أعرفك منذ أن كنت في المدرسة المتوسطة.
    Eu Conheço-te desde que tu eras muito pequena. Open Subtitles انا أعرفك منذ أن كنتي صغيرة
    Alexandre, eu Conheço-te desde que nasceste. Open Subtitles -الكساندر,اننى أعرفك منذ ولادتك
    Conheço-te desde a terceira classe. Open Subtitles إني أعرفك منذ الصفّ الثالث
    Conheço-te desde os teus dois metros! Open Subtitles أعرفك منذ أن كان طولك متر و90 سنتمتراً!
    Conheço-te desde sempre, entendes? Open Subtitles لقد عرفتك طوال حياتك أليس هذا صحيح؟
    Conheço-te desde sempre, sei quem realmente és e... Open Subtitles لقد عرفتك إلى الأبد ، أعرف من أنت فعلاً و...
    Kate, Conheço-te desde pequena. Open Subtitles ‫كات، لقد عرفتك منذ كنت برياض الأطفال
    Red, Conheço-te desde a primeira noite que passei aqui, mas, se não largas isso, volto a abrir-te a cabeça. Open Subtitles لقد عرفتك منذ اول ليله حضيتها في "هذه الغرفه يا "ريد ولكن إن ازلت شيء آخر سأعيد فتح جروح رأسك
    Nora, Conheço-te desde sempre. Open Subtitles نورا, لقد عرفتك طوال حياتي
    Seja o que for, Conheço-te desde sempre. Nada me pode chocar. Open Subtitles فلقد عرفتك منذ الآمد لا شىء سيصدمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد