Folgo em conhecê-lo! Conheci a sua mulher no supermercado. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت |
É uma honra conhecê-lo. Admiro os teus "tubos" há anos. | Open Subtitles | إن مقابلتك شرف لى،أنا أحترم ركوبك الامواج منذ سنوات |
Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل ذلك و لكن ليس عليك مقابلته أن لم ترد ذلك |
Quão contente estou em conhecê-lo após todos estes anos. | Open Subtitles | كم أنا سعيد بلقائك بعد كل تلك السنوات |
- O Kevin vai ser o seu contacto. - Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | ـ كيفين سيكون وسيلة اتصالك ـ سعيد بمقابلتك |
É um prazer conhecê-lo, Dr. Thorndyke. Igualmente, Norton. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك |
Você joga, é divorciado, um passado negro antes de eu conhecê-lo. | Open Subtitles | , أنت تُقامر، ومُطلّق ماضيك كان مُظلماً قبل أن أقابلك |
Nem imagina o quão agradeço a oportunidade de conhecê-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك حتى كم أقدر.. فرصة مقابلتك |
Prazer em conhecê-lo, Sr. Hawkins. Mas como pode ver estamos ocupados. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك سيد هاوكينز, ولكن نحن نفعل مافي وسعنا |
Foi fantástico conhecê-lo. Mais uma vez... peço desculpas, se lhe causei algum incômodo... | Open Subtitles | لقد كان من العظيم مقابلتك حقا مجددا, أنا آسف إذا كنت قد سببت أي مشكلة |
Desde que pus as luvas que quis conhecê-lo. | Open Subtitles | منذ أن أرتديت القفازات وكل ما أردتة هو مقابلتك |
Quero conhecê-lo há meses. Quem é o Relações Públicas? | Open Subtitles | أنا أحاول مقابلته منذ أشهر من موظف العلاقات العامة؟ |
Gostaria de dar um jantar lá em casa, assim podem conhecê-lo. | Open Subtitles | أريد أن أعمل عشاء بالمنزل لكي تستطيعا مقابلته |
Adeus, Sr. Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | حسنا, إلى اللقاء سيدي لقد سعدت حقا بلقائك |
Prazer em conhecê-lo. Continuem a andar. | Open Subtitles | سررت بلقائك ، استمروا بالتراجع ، لا تنظروا لعيونه |
Ê um prazer conhecê-lo. Ê um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | اننا سعداء بمقابلتك يا سيدى اننا سعداء بمقابلتك يا سيدى |
É um privilégio conhecê-lo, Sr. Volare. | Open Subtitles | انه لشرف كبير أن ألتقي بك ، السيد فولار. |
Não acredito. É um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك |
Estou tão excitada por conhecê-lo, que nem me apresentei. | Open Subtitles | أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي. |
Os cristãos de Roma querem conhecê-lo. | Open Subtitles | يرغبوا في لقائك يا بطرس انت الأول في الرسل .. |
Bem, talvez fosse um bom momento para eu conhecê-lo agora. | Open Subtitles | حسن، لعل الوقت سيكون مناسباً لي لكي أقابله الآن |
- Nick, este e o Dr. Robert Rothman. - e um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | نيك ، هذا هو دكتور روثمان يشرفنى لقاؤك يا سيدى |
Na verdade, deves conhecê-lo, ele é também um comediante | Open Subtitles | بالواقع قد تعرفه يا جيري فهو كوميديان أيضاً. |
Prazer em conhecê-lo, Paul. Outra noite se desenrola na velha San Juan. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان |
Se me diz o que quero ouvir, então não estou a conhecê-lo. | Open Subtitles | إذا قمت بأخباري ما أريد أن أسمعه فعندها لن أستطيع معرفتك |
Que bom finalmente conhecê-lo. Dê-me um abraço. Venha cá. | Open Subtitles | كمْ من الرائع مُقابلتك أخيراً، تعال إلى هُنا. |
Não, obrigada. Que emocionante conhecê-lo, Professor. | Open Subtitles | لا شكرا كم هو مثير ان اقابلك يا بروفيسير ارمسترونج |