ويكيبيديا

    "conhece-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرفني
        
    • يعرفني
        
    • تعرفينني
        
    • تعرفنى
        
    • تعرفيني
        
    • يعرفنى
        
    • أتعرفني
        
    • يعرفونني
        
    Já te disse, ela conhece-me. Vai muito ao clube. Open Subtitles أخبرتك أنها تعرفني هي دائماً تأتي إلى الملهى
    Quero que a Abóbora Marota me reconheça, e ela conhece-me como... um cartaz pendurado. Open Subtitles اريد القرعة العاهرة ان تعرفني كا.. حامل الورق المعلقة
    E também vai ser fácil porque ela conhece-me tão bem. Open Subtitles وسيكون الأمر سهلاً أيضاً لأنها تعرفني جيداً
    Não, ele de mim aceita. conhece-me dos tempos de liceu. Open Subtitles كلا، سيأخذها منـّي، إنه يعرفني أنا أعرفه منذ الثانوية
    Sim, ele conhece-me mas tu podes ser a minha arma secreta. Vamos. Open Subtitles نعم, إنه يعرفني ولكنك تصلح أن تكون سلاحي السري, هيا
    Você conhece-me, Amy, melhor do que esta miúda. Acha que eu sou um imbecil? Open Subtitles تعرفينني يا آيمي انا افضل من هذا اللعين هل تظنين انني أبله؟
    Chamo-me Bruno nasci em Klagen Food tenho dezanove anos e claro você conhece-me como o apresentador do Funkyzeit Open Subtitles اسمي برونو ، ولدت في مدينة جلاكنفلو عمري 19 سنة وبالطبع انت تعرفني من برنامجي الشهير وقت المرح . حسنا
    conhece-me a mim e aos meus actos melhor que ninguém. Open Subtitles أنتَ رئيس طاقم العلماء و تعرفني و تعرف عمليّاتي أكثر من أيّ أحد
    Temos de contar-lhes tudo, você conhece-me, tenho de fazer isso. Open Subtitles يجب أن نُخبرهم كلّ شيءٍ، ولكن أقصد، أنت تعرفني. ليس عليّ قول ذلك.
    conhece-me o suficiente para saber que não negoceio assim. Open Subtitles أنت تعرفني بشكل جيد لتعلم أنني لا أتفاوض بهذه الطريقة.
    Ela conhece-me há muito tempo e podia testemunhar. Open Subtitles أنها تعرفني لفترة طويلة من الزمن و بإمكانها الشهادة
    Vá lá, Dra. Mann, você conhece-me melhor que isso. Open Subtitles هيا أيها الطبيب مان، أنت تعرفني أفضل من ذلك.
    É por isso que as probabilidades estão do meu lado, ele conhece-me. Open Subtitles لهذا لدي معدل مرتفع من الرهانات، إنه يعرفني
    O Kyle conhece-me, sabe o que eu tolero ou não. Open Subtitles كايل يعرفني ، ويعرف ما استطيع وما لا استطيع اخبارها
    Ele conhece-me. Temos uma história. Basicamente confia em mim. Open Subtitles هو يعرفني, وإذا عدتُ إلى منصبي فهو يثق بي سلفاً
    Ele precisou de algo feito uma vez, o Dillon não conseguiu e fi-lo eu, por isso, ele conhece-me. Open Subtitles كان يحتاج لشيء تم لمرة واحدة ديلون لم يستطع فعلها لذا فعلتها أنا فهو يعرفني
    Então temos dois gajos certos um deles conhece-me, e aqui estamos nós. Open Subtitles لذا لدينا رجلان مؤكدان وأحدهما يعرفني فها أنت ذا
    Ele tem razão. conhece-me melhor que ninguém. Open Subtitles انه على حق , فهو يعرفني اكثر من أي أحد آخر
    - Estamos a conhecer-nos. conhece-me, e não gosta de mim. Open Subtitles نحن نتعرف على بعضنا البعض أنتِ تعرفينني ، ولا أعجبكِ
    E a mamã conhece-me bem a mim e aos meus amigos e ao Cameron, portanto deixemos essas conversas de pais para ela, pode ser? Open Subtitles وامى تعرفنى جيداً وتعرف اصدقائى وتعرف صديقى كاميرون لذلك دع الامور تسير بطبيعتها حسناً ؟
    conhece-me, adoro vestir-me bem. Eu ia fazer isso. Open Subtitles أنت تعرفيني أحب ارتداء الملابس , أنا فقط في طريقي
    O tipo conhece-me, não vai desconfiar. Tens o dinheiro? Open Subtitles أترك الأمر لى , أنه يعرفنى ألديك أية أموال ؟
    Então, conhece-me? Open Subtitles . أتعرفني إذاً ؟
    conhece-me. Eles... sinceramente não conhece-me, mais. Open Subtitles وهم لا يعرفون من أكون لم يعرفونني بعد الأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد