ويكيبيديا

    "conhecer a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعرف على
        
    • معرفة
        
    • نقابل
        
    • للتعرف على
        
    • لقاء الآنسة
        
    • تلبية
        
    • ان تقابل
        
    • ان التقي
        
    • أتعرّف على
        
    • لأتعرف
        
    • سوف تقابل
        
    Tu sabes ao menos se Jeremiah quer conhecer a mãe biológica? Open Subtitles أتعلم فيما إذا كان جيرماياه يريد التعرف على أمه البيولوجية؟
    conhecer a cultura. Quero que te sintas em casa. Open Subtitles التعرف على الثقافه , أريد أن تشعر كـ منزلك هنا
    Se é advogado, devia conhecer a definição legal de perseguição. Open Subtitles لو أنك محامي فينبغي عليك معرفة التعريف القانوني للمضايقة
    - Não lhe vou contar nada. - Vamos então conhecer a família. Open Subtitles ـ أنا لن أقول لك شيء ـ حسنًا، دعنا نقابل الأسرة
    Precisam de conhecer a pessoa que está ao vosso lado. TED أعتقد أنكم بحاجة للتعرف على الأشخاص
    Toda a gente quer conhecer a Eve. Open Subtitles لأن الجميع يريد لقاء الآنسة (إيف)
    Mas eu gostava de conhecer a Angela. Open Subtitles ولكن أود أن للتو ،نوعا ما ، تلبية أنجيلا.
    Joe, tem que conhecer a nossa nova vizinha, Lois Griffin. Open Subtitles جو ،، يجب ان تقابل جيرانا الجدد لويس جريفن
    Pensa nisso como estares a conhecer a futura mãe do teu filho. Open Subtitles ..فكر به كـ التعرف على أم طفلك المستقبلي
    conhecer a semente é conhecer a raiz. Open Subtitles التعرف على أصل البذرة هو ما يُعرفني بأصلِ الجذر
    Estou a tentar conhecer a tua mãe de novo, encontrar algo que a ligue com as outras vítimas. Open Subtitles أحاول التعرف على أمك من جديد اعثرُ على شئ يربطها بالضحايا الآخرون
    Parece conhecer a fundo o movimento rebelde de Katsumoto. Open Subtitles يبدو ان لديه معرفة عظيمة عن كاتسوموتو وتمرده
    Embora se mantenha uma perceção errada sobre a ECT, estes relatos ajudaram a dar a conhecer a médicos e doentes um tratamento com a possibilidade de lhes alterar a vida. TED على الرغم من استمرار المفاهيم الخاطئة حول العلاج، فإن حساباً كحسابها ذاك ساعد الكثير من المرضى والأطباء على معرفة القدرة الهائلة للعلاج على تغيير حياة المرضى جذريّاً.
    Conhecer o céu, conhecer a nossa relação com o céu, é o centro da verdadeira resposta à pergunta "que horas são?" TED معرفة السماء .. فمعرفة علاقتك كشخص مع السماء هو محور كل إجابة تتعلق بمعرفة الزمن الذي أنت فيه
    Agora vamos conhecer a nossa mãe numa bolha de plástico. Open Subtitles دعونا نقابل الأم التي في فقاعتها البلاستيكية
    E a Lindsay tentou passar mais tempo a conhecer a filha. Open Subtitles و حاولت (لينزي) قضاء المزيد من الوقت للتعرف على أبنتها
    Todos querem conhecer a Eve. Open Subtitles الجميع يريد لقاء الآنسة (إيف)
    Charles... quero conhecer a minha futura ex-esposa. Open Subtitles تشارلز ، أنا فلدي تذهب تلبية مستقبلي زوجته السابقة .
    Agora que vocês estão a viver aqui no bairro, achei que era tempo de a Heidi conhecer a sua verdadeira mãe. Open Subtitles بما أنكم تعيشون بالقرب منا أعتقدت ان من الواجب ان تقابل هايدي أمها
    - Estou nervoso! Vou conhecer a minha filha e não sei o que dizer. Open Subtitles على وشك ان التقي بأبنتي ولا اعرف ماذا ستقول
    E, porque não conhecer a mulher por que uma versão de mim morreu. Open Subtitles وأيضاً، لمَ لا أتعرّف على الامرأة التي كانت إحدى نسخي مستعدّة للموت لأجلها؟
    Só vim para conhecer a sua nova criada. Open Subtitles لقد جئت لأتعرف على الفتاة الجديدة
    Sim, e quando alguém diz que vai conhecer a mulher perfeita em três dias. Open Subtitles نعم و عندما شخص يقول لك سوف تقابل المرأة المثالية في ثلاثة ايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد