É um prazer conhecer-vos, rapazes. Acho eu. | Open Subtitles | حسناً ، من اللطيف مقابلتكم يا شباب ، أعتقد ذلك |
Foi um prazer conhecer-vos. - Espero que tudo te corra bem. | Open Subtitles | لقد كان لطيفً مقابلتكم جميعا وآمل أن تحل مشاكلك |
Não me levem a mal, foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | أنظرا ، لا تغهماني خطأ ، يسرني مقابلتكما يا أصدقاء |
Bem, pessoal, foi bom conhecer-vos. | Open Subtitles | حسناً .. يا رفاق سررت بمعرفتكم .. |
Muito prazer em conhecer-vos, senhores. | Open Subtitles | سررت كثيراً بمقابلتكم أيها السادة هذا شرف لي |
Para mim também é uma honra conhecer-vos, senhora Isabel. | Open Subtitles | وهو أيضا لشرف لي بأن أقابلك, يا سيدة إليزابيث |
Seja como for, e um grande prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | على أى حال إنه شرف لى أن ألتقى بكم |
Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | حسناً اذهبوا و تناولوا عشاءكم سرتني مقابلتكم جميعاً |
Foi óptimo conhecer-vos. | Open Subtitles | شكرا جزيلا من الرائع مقابلتكم شكرا جزيلا |
Já agora, muito gosto em conhecer-vos. | Open Subtitles | بالنهاية شرفنى مقابلتكم جميعاً, بالمناسبة. |
Há alguém que quer conhecer-vos. | Open Subtitles | مرحبا ، أمي وأبي لدي شخص يريد مقابلتكم |
Eu sou a Sandy Sue. É simplesmente espectacular conhecer-vos a todas. | Open Subtitles | أنا ساندى سو من الرائع مقابلتكم جميعا |
Foi um prazer conhecer-vos. Esperamos vê-las por aí. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلتكما أتمنى أن نراكما في المخيم |
Achei que conhecer-vos o ajudaria, ao ver que a sua obra moldou vidas reais. | Open Subtitles | ظننت أن مقابلتكما ستساعده وأنه سيتمكن من رؤية أعماله تشكل حيوات حقيقية |
Estamos acabados. Boa hora para fugir. Foi bom conhecer-vos. | Open Subtitles | نحن أموات, لقد انتهينا سررت بمعرفتكم |
- Estávamos apenas... - Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | ---نحن فقط كنا- نحن سعداء بمقابلتكم اليوم- |
É um prazer conhecer-vos, Vossa Graça. | Open Subtitles | من دواعي سُروري أن أقابلك يا مولاتي |
É um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | يسعدنى أن ألتقى بك |
O itinerário está todo aí. Todo o mundo quer conhecer-vos. | Open Subtitles | مخطط الرحله هناك العالم يريد معرفتكم يا شباب |
de qualquer maneira, foi bom conhecer-vos. Até mais tarde. Onde é que vais? | Open Subtitles | على أي حال سعيد بلقائكم يا رفاق سوف أراكم لاحقاً |
Nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. | Open Subtitles | إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق |
Foi um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | كلاّ، دعوني ادفع الحساب فقد سعدت بمقابلتكما |
e um prazer conhecer-vos pessoalmente, por fim. | Open Subtitles | يسعدني لقائكم أخيراً وجهاً لوجه |
De certeza que ele vai adorar conhecer-vos. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيحب لقائكما أنتما الإثنين |
- Foi um prazer conhecer-vos a todos. | Open Subtitles | -سرّني لقاؤكم جميعاً -أتمنى لكما ليلة ممتعة |