Durante a minha vida, conheci muitos homens famosos e poderosos... | Open Subtitles | في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء: |
conheci muitos tipos que querem ser donos do mundo. | Open Subtitles | عرفت الكثير من الرجال الذين أرادوا أن يحكموا العالم |
conheci muitos tipos diferentes de coincidências. | Open Subtitles | عرفت الكثير من مختلف أنواع الحظ |
conheci muitos homens como você. | Open Subtitles | لقدْ قابلت الكثير من الرجال الشبيهين بكَ |
conheci muitos controladores loucos na minha vida, na verdade, achava que era uma, mas tu fazes-me parecer uma amadora. | Open Subtitles | لقد قابلت الكثير من مجانين السيطرة في الحقيقة اعتقدت اني واحدة منهم لكن امامك ابدو كالهاوية |
Nunca encontrei um Z que falasse. E eu conheci muitos Zs. | Open Subtitles | لقد قابلت الكثير من الزومبى، ولكننى لما اقابل زومبى يتحدث قط |
Infelizmente, conheci muitos homens de Nassau durante a minha vida, e é muito difícil saber em qual deles devemos acreditar. | Open Subtitles | للآسف، لقد عرفت الكثير من الرجال من (ناسو) طيلة حياتي ولذلك من الصعب جداً الثقة في كلامهم |
Já conheci muitos homens inteligentes. | Open Subtitles | ولقد عرفت الكثير من الرجال الأذكياء. |
conheci muitos Indole Gentile. | Open Subtitles | عرفت الكثير من الـ "إندولي جانتيليز" |
Já conheci muitos soldados. | Open Subtitles | لقد عرفت الكثير من الجنود. |
conheci muitos patifes na minha vida, mas tu és um caso à parte. | Open Subtitles | لقد قابلت الكثير من الرجال العابرين في حياتي ولكنكفيخلال20دقيقة... |
Mas conheci muitos tipos da Ravenwood. | Open Subtitles | ولكنني قابلت الكثير من رجال رافينوود |
conheci muitos muçulmanos. | Open Subtitles | قابلت الكثير من المسلمين |