conhecia-o mal, mas já dava para ver que não perdia muito. | Open Subtitles | لم أعرفه تماماً ..لكني عرفت ما يكفي لأعلم ..أنه لم يفوتني الكثير ، لذلك |
conhecia-o, mas... está morto hà seis...sete anos. | Open Subtitles | كنت أعرفه أجل و لكنه ميت منذ ست أو سبع سنوات |
conhecia-o socialmente ou profissionalmente? | Open Subtitles | حسناً , هل عرفته على صعيد أجتماعى أم مهنى ؟ |
- conhecia-o bem? - Muito bem. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أنّها تعرفه بشكل جيد للغاية |
Boyd conhecia-o pela reputação. - Parecia educado. | Open Subtitles | بويد يعرفه من خلال سمعته التي تبدو سمعة واسعة |
Trabalhava aqui. Voluntariou-se a dador. Eu conhecia-o. | Open Subtitles | كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً |
Mas eu conhecia-o e ele nunca teria feito tal coisa, se não estivesse completamente cheio de medo. | Open Subtitles | ولكني أعرفه لم يكن أبداً ليعمل شيئاً كهذا مالم يكن فقد عقله من الخوف |
Ele não sentia nada por ela. Eu conhecia-o. | Open Subtitles | لم يشعر بشيءٍ تجاهها أبداً إنّني أعرفه حقّ المعرفة |
Eu conhecia-o suficientemente bem para saber isso, ele estava muito afectado. | Open Subtitles | أنا أعرفه جيدا بما يكفي لتعلم أن وقال انه تأثر بعمق. |
Quando eu era jovem, conhecia-o muito bem. Não me apraz recordá-lo. | Open Subtitles | كنت أعرفه جيداً بصغري ولكنني لا آبه بتذكره الآن |
conhecia-o desde o segundo ano, e ele foi a única pessoa que nunca desistiu de mim. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ الصف الثاني الإبتدائي و قد كان الشخص الوحيد الذى لم يتخلَ عنى قط بأي شكل |
conhecia-o melhor que muitos. Conheci-o mais tarde na vida. | Open Subtitles | لقد عرفته أكثر من أي أحد التقيت به في وقت متأخر من حياته |
conhecia-o desde que ele era Harvey. | Open Subtitles | كنت قد عرفته منذ أن كان هارفي. |
A minha miúda conhecia-o lá fora. Ele matava pessoas por dinheiro. | Open Subtitles | صديقتي تعرفه من الخارج يقتل الناس من أجل المال |
E se por centenas de gerações, vivesses com algo, conhecia-o como um irmão amava-o como se fosse o teu único filho, então chega alguém e decide que vai levá-lo de ti? | Open Subtitles | مـاذا لو , لـمئة جيلٍ عشـت مع شيء تعرفه كأخيك |
Sendo assim, ou ela conhecia-o... ou talvez o homicida a tenha apanhado de surpresa. | Open Subtitles | إذاً إما أنها تعرفه... أو أن القاتل قد فاجأها |
Nunca vi o Gaines. O Dan conhecia-o. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى كان يتولى الامور .. "جينز" انا لم اقابله من قبل .. "دان" كان يعرفه |
conhecia-o desde os 3 anos, vivia mesmo ao lado. | Open Subtitles | اعرفه منذ كنا في الـ 3 كان يسكن بالمنزل المجاور |
conhecia-o? | Open Subtitles | أتعرفه ؟ |
O assassino conhecia-o ao ponto de saber onde ele vivia. | Open Subtitles | قاتلنا عرفه بصفة جيدة جعلته يعرف اين يسكن |
Que, foi...nojento porque conhecia-o há muito tempo ou...porque ele é nojento? | Open Subtitles | كان مقرف بسبب إنكِ تعرفيه منذُ وقت طويل ؟ أو لأنه هو مقرف |
conhecia-o bem, quando vivia na China? | Open Subtitles | إذاً كنتِ تعرفينه جيداً عندما كنتِ تقطنين في "الصين"؟ |
- O homem do 3B, conhecia-o? | Open Subtitles | - ذالك الرجل في ( 3ب ) هل تعرفينه ؟ - |
- conhecia-o? | Open Subtitles | - نعم - هل تعرفونه ؟ |